Mike Stocksdale — Known Better songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Known Better" van Mike Stocksdale.

Songteksten

Boy you got a lot to learn
Back when I was younger that was all that I heard
Man you got a ways to go
Now I’m getting older and I’m lost as before
Every path I open someone closes the door
I don’t know nothing ‘bout no one son
but we all got something we wish we’d done
I could shout you a song I could write you a letter
Maybe I should have known better x2
Boy you got a lot to give
Back when I was younger there were treasures I hid
Man you gotta try your luck
Threw it at the wall to see if anything stuck
Emptied out my pockets now there’s nothing to chuck
I don’t know nothing ‘bout no one son
but we all got something we wish we’d done
I could shout you a song I could write you a letter
Maybe I should have known better x2
Boy you’re gonna be a man
Find yourself a woman that you think you can stand
Man it’s such a lonely trip
Everyone is scared but they won’t admit it
Everyone is tired but too driven to quit
I don’t know nothing ‘bout no one son
but we all got something we wish we’d done
I could shout you a song I could write you a letter
Maybe I should have known better x2
Boy I see you standing there
Smiling by the girl with the curls in her hair
Man I bet you never guessed
She would be the one to drag you out of your mess
She would be your failure and your greatest success
Boy you got a lot to learn
Back when I was younger that was all that I heard
Man you got a way to go
Now I’m getting older and I’m lost as before
Every path I open someone closes the door

Songtekstvertaling

Je moet nog veel leren.
Toen ik jonger was, was dat alles wat ik hoorde.
Man, je hebt nog een lange weg te gaan.
Nu word ik ouder en ben ik verdwaald.
Elk pad dat ik open doe iemand de deur dicht
Ik weet niets van niemand zoon.
maar we hebben allemaal iets wat we hadden willen doen.
Ik kan een lied voor je roepen Ik kan je een brief schrijven
Misschien had ik beter moeten weten.
Je hebt veel te geven.
Toen ik jonger was, had ik schatten verstopt.
Je moet je geluk beproeven.
Gooide het naar de muur om te zien of er iets vast zat.
Ik heb m ' n zakken leeggemaakt.
Ik weet niets van niemand zoon.
maar we hebben allemaal iets wat we hadden willen doen.
Ik kan een lied voor je roepen Ik kan je een brief schrijven
Misschien had ik beter moeten weten.
Jongen, je wordt een man.
Zoek een vrouw die je kunt uitstaan.
Het is zo ' n eenzame reis.
Iedereen is bang, maar ze geven het niet toe.
Iedereen is moe, maar te gedreven om te stoppen.
Ik weet niets van niemand zoon.
maar we hebben allemaal iets wat we hadden willen doen.
Ik kan een lied voor je roepen Ik kan je een brief schrijven
Misschien had ik beter moeten weten.
Ik zie je daar staan.
Glimlachend door het meisje met de krullen in haar haar
Je raadt het vast nooit.
Zij zou degene zijn die je uit je rotzooi haalt.
Ze zou je mislukking zijn en je grootste succes.
Je moet nog veel leren.
Toen ik jonger was, was dat alles wat ik hoorde.
Man, je hebt een weg te gaan.
Nu word ik ouder en ben ik verdwaald.
Elk pad dat ik open doe iemand de deur dicht