Mike Doughty — How to Fuck a Republican songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "How to Fuck a Republican" van Mike Doughty.

Songteksten

She got on the train out in cold Cos Cob
Air turned to music as she walked on
She was super-smart and she was sensible
Heirloom pearls on clavicles
Floor of her office way after dark
Empty door on 86th and Park
Back row of a movie near the stock exchange
Between the cars on the 8:16
You may ask, «What are girls like?»
Girls are soft and they smell nice
Girls like flowers and they just might be nice to you
She spoke of bonds and of bank accounts
Numbers turned to babble when I ate her out
She said, «I must get out before the bell rings»
She kissed my neck and gathered up her things
Floor of her office way after dark
Empty door on 86th and Park
Back row of a movie near the stock exchange
Between the cars on the 8:16

Songtekstvertaling

Ze stapte op de trein in cold Cos Cob.
Lucht veranderde in muziek terwijl ze liep
Ze was superslim en verstandig.
Heirloom parels op sleutelbeenderen
Verdieping van haar kantoor lang na donker
Lege deur op 86th en Park
Achterste rij van een film bij de beurs
Tussen de auto ' s op de 8: 16
Je kunt vragen, " hoe zijn meisjes?»
Meisjes zijn zacht en ruiken lekker.
Meisjes houden van bloemen en ze zijn misschien wel aardig voor je.
Ze had het over obligaties en bankrekeningen.
De nummers begonnen te babbelen toen ik haar opat.
Ze zei, " Ik moet weg voordat de bel gaat»
Ze kuste mijn nek en verzamelde haar spullen.
Verdieping van haar kantoor lang na donker
Lege deur op 86th en Park
Achterste rij van een film bij de beurs
Tussen de auto ' s op de 8: 16