Mike Brant — C'est Comme Ça Que Je T'aime songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "C'est Comme Ça Que Je T'aime" van Mike Brant.

Songteksten

C’est comme ça que je t’aime, comme un dieu qui se meurt
Pour l’amour d’une reine, un poignard dans le cœur.
C’est comme ça que je t’aime, comme un fou malgré moi.
J’ai ton sang dans mes veines et tes larmes de joie.
Ma vie se brûle dans un cri, dans un volcan, dans ma folie.
Des nuits entières auprès de toi, je vis, je meurs à chaque fois.
C’est comme ça que je t’aime, riche et pauvre à la fois
Orgueilleux, infidèle, valeureux, fou de joie.
Ma vie s’arrache de mon cœur, se brise en millions de couleurs.
On fait l’amour et dans tes bras, je vis, je meurs à chaque fois.
C’est comme ça que je t’aime, prisonnier malgré moi.
J’ai mon sang dans tes veines et je suis fou de toi.

Songtekstvertaling

Zo hou ik van je, als een stervende god.
Voor de liefde van een koningin, een dolk in het hart.
Zo hou ik van je, als een gek, ondanks mij.
Ik heb jouw bloed in mijn aderen en jouw tranen van vreugde.
Mijn leven brandt in een schreeuw, in een vulkaan, in mijn waanzin.
De hele nacht met jou, leef ik, Ik sterf elke keer.
Zo hou ik van je, rijk en arm tegelijk.
Trots, ontrouw, valiant, gek van vreugde.
Mijn leven scheurt uit mijn hart, breekt in miljoenen kleuren.
We vrijen en in je armen, Ik leef, ik sterf elke keer.
Dat is hoe ik van je hou, gevangene ondanks mij.
Ik heb mijn bloed in je aderen en ik ben gek op je.