Mika — Good Wife songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Good Wife" van Mika.

Songteksten

Comes on over
Wants to drown his sorrows
Got a two-seater sofa
And some whiskey in a bottle
Broke and in tears
With weight of the world on his shoulder
Oh my God Sam
What’s happened to ya?
Says his wife’s just left him
With his two year old daughter
To live in Acapulco with some idiot
She only met a couple months ago
I wish I could tell you that
If it was me I would be a good wife
I would never doubt you
Ours would be a good life
And we could be Better than so many
I would never stress you
About bringing home the plenty
For all these things
Another life I’ll have to wait
Would have been perfect
If only God had wanted it But you’ll never know and we’ll get old
Let’s not talk about it, rest your head upon my shoulder
You’ll never know the good life
Somebody once told me That there are watchers
And there are doers in this world
I guess I am a watcher
Not by choice
It’s just what I was hurled
We’re just two friends
It’s not a risky situation
I wish I could tell you that
If it was me I would be a good wife
I would never doubt you
Ours would be a good life
And we could be Better than so many
I would never stress you
About bringing home the plenty
For all these things
Another life I’ll have to wait
Would have been perfect
If only God had wanted it But you’ll never know and we’ll get old
Let’s not talk about it, rest your head upon my shoulder
You’ll never know the good life
Rest your head upon my shoulder
I’m so tired you can’t see
Now that life’s a little colder
I could love you simply
Even if you’ll never know
Wouldn’t leave if it was me My love would never
Run away like the sunshine
Good time friend
Not just the good times
For all these things
Another life I’ll have to wait
Would have been perfect
If only God had wanted it But you’ll never know and we’ll get old
Let’s not talk about it, rest your head upon my shoulder
You’ll never know the good life

Songtekstvertaling

Komt hierheen.
Wil zijn verdriet verdrinken
Ik heb een tweezits bank.
En wat whisky in een fles
Gebroken en in tranen
Met het gewicht van de wereld op zijn schouder
Oh mijn God Sam
Wat is er met je gebeurd?
Zegt dat zijn vrouw hem net heeft verlaten.
Met zijn twee jaar oude dochter
Om in Acapulco te wonen met een idioot.
Ze heeft elkaar pas een paar maanden geleden ontmoet.
Ik wou dat ik je dat kon vertellen.
Als ik het was, zou ik een goede vrouw zijn.
Ik zou nooit aan je twijfelen.
Ons leven zou een goed leven zijn.
En we zouden beter kunnen zijn dan zoveel.
Ik zou je nooit stresseren.
Over het thuis brengen van de overvloed
Voor al deze dingen
Een ander leven zal ik moeten wachten.
Zou perfect zijn geweest.
Had God het maar gewild, maar je zult het nooit weten en dan worden we oud.
Laten we er niet over praten, leg je hoofd op mijn schouder.
Je zult nooit het goede leven kennen.
Iemand heeft me ooit verteld dat er wachters zijn.
En er zijn doeners in deze wereld.
Ik denk dat ik een wachter ben.
Niet uit vrije wil.
Het is gewoon wat ik werd geslingerd
We zijn gewoon twee vrienden.
Het is geen riskante situatie.
Ik wou dat ik je dat kon vertellen.
Als ik het was, zou ik een goede vrouw zijn.
Ik zou nooit aan je twijfelen.
Ons leven zou een goed leven zijn.
En we zouden beter kunnen zijn dan zoveel.
Ik zou je nooit stresseren.
Over het thuis brengen van de overvloed
Voor al deze dingen
Een ander leven zal ik moeten wachten.
Zou perfect zijn geweest.
Had God het maar gewild, maar je zult het nooit weten en dan worden we oud.
Laten we er niet over praten, leg je hoofd op mijn schouder.
Je zult nooit het goede leven kennen.
Leg je hoofd op mijn schouder.
Ik ben zo moe dat je niets ziet.
Nu het leven een beetje kouder is
Ik zou gewoon van je kunnen houden.
Zelfs als je het nooit zult weten
Zou niet weggaan als ik het was mijn liefde zou nooit
Ren weg als de zon
Goede tijd vriend
Niet alleen de goede tijden
Voor al deze dingen
Een ander leven zal ik moeten wachten.
Zou perfect zijn geweest.
Had God het maar gewild, maar je zult het nooit weten en dan worden we oud.
Laten we er niet over praten, leg je hoofd op mijn schouder.
Je zult nooit het goede leven kennen.