Mickey Newbury — Apples Dipped in Candy songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Apples Dipped in Candy" van Mickey Newbury.
Songteksten
Well, apples dipped in candy,
Sweet-potato wine.
One is for your belly,
And one is for your mind.
Day off on Sunday,
When the rent is not behind.
But that’s jus' the way it goes.
Lazy Mississippi,
Movin' mighty slow.
Like that ol' balckbird,
Walkin' down the road.
Able when the times get rough,
To jus' pick up and go.
Farther on down the line.
Rich man, poor man,
Begger or thief.
Oh, Lawd, the first ones getcha down the road, brother,
Any others getcha grief.
The last one getcha ninety days,
Of cotton-pickin' peas,
Down on the Captain’s farm.
We got apples dipped in candy.
I tell you now, rich man, poor man,
Begger or thief,
First ones getcha down the road, brother,
Any others getcha grief.
The last one gets you ninety days,
Of cotton-pickin' peas,
Down on the Eastham Farm.
Know what I’m talkin' about, Joe?
Well that’s the way it goes.
Songtekstvertaling
Appels gedoopt in snoep.,
Zoete aardappel wijn.
Eén is voor je buik.,
En één is voor je geest.
Vrije dag op zondag,
Als de huur niet achter is.
Maar zo gaat het gewoon.
Luie Mississippi,
Hij beweegt heel langzaam.
Zoals die ouwe balckbird.,
Ik loop de weg af.
In staat als de tijden ruw worden,
Naar jus ' pick-up en ga.
Verder op de lijn.
Rijke man, arme man,
Begger of dief.
Lawd, de eerste die je op weg helpen, broeder.,
Als anderen je verdriet bezorgen.
De laatste krijgt je 90 dagen,
Van katoenpekerwten,
Op de boerderij van de kapitein.
We hebben appels in snoep gedoopt.
Ik zeg het je nu, rijke man, arme man,
Begger of dief,
De eerste die je op weg helpen, broeder.,
Als anderen je verdriet bezorgen.
De laatste krijg je negentig dagen.,
Van katoenpekerwten,
Op de Eastham boerderij.
Weet je waar ik het over heb, Joe?
Zo gaat dat.