MICHOU — The Moon and the Sun songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Moon and the Sun" van MICHOU.
Songteksten
Here you’re sitting with you’re head in your hands
Holding back tears so the car ride goes unquestioned
You wait for the pillow and four walls unlit
'Till you drain yourself fast asleep
And I’ll ride prescriptions and then get to fishing
Into the dreams that can be turned into screen plays
One more run through the moon and the sun
But I’ll still remain here unchanged like pain
It always hurst the same
So sailor set sail and let God send a gale
So you can get the fuck out of here
And write to your friends
And tie up loose ends
And say, «yes sir, I’m ready to die»
You’re drunk off your ass with the sky line a blur
Screaming, «To die will be an awfully great adventure!»
Songtekstvertaling
Hier zit je met je hoofd in je handen
Tranen inhouden, zodat de autorit onbetwist blijft.
Je wacht op het kussen en vier muren niet.
Tot je diep in slaap valt
En ik rij op recepten en dan ga ik vissen.
In de dromen die kunnen worden omgezet in schermspelletjes
Nog eentje door de maan en de zon
Maar ik blijf hier onveranderd als pijn.
Het doet altijd hetzelfde pijn.
Dus zeeman zeilde en laat God een storm sturen
Zodat je hier weg kunt.
En schrijf naar je vrienden
En losse eindjes aan elkaar knopen
En zeg: "ja meneer, Ik ben klaar om te sterven»
Je bent stomdronken met de luchtlijn een waas
Schreeuwen, " sterven zal een vreselijk groot avontuur zijn!»