Michel Sardou — Les Routes De Rome songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les Routes De Rome" van Michel Sardou.
Songteksten
J’entends jouer l’orchestre d’un paquebot qui sombre
Entraînant notre histoire et la mémoire des vieux
Où sont les étonnés les jaloux les peureux
Où sont les insolents les rusés les heureux
Où sont les hommes
Des chemins qui menaient à Rome
Enfants du néant du hasard
Et d’un cri d’amour quelque part
Retenus par le temps qui dure
Au fond d’une prison sans murs
Je sais que le ciel ne m’attends pas
Ni Dieu ni Diable mais au-delà
Une idée folle une idée d’hommes
De ceux qui s’en allaient à Rome…
J’entends jouer l’orchestre d’un paquebot qui sombre
Entraînant notre histoire et la mémoire des vieux
Où sont les résignés les errants les curieux
Où sont les indignés les violents les furieux
Où sont les hommes
Nous sommes des passants illusoires
Sur des chemins qui vont nulle part
Retenus par des liens obscurs
A des éternités futures
Je sais que le ciel n’est pas si haut
Ni bien ni mal ni laid ni beau
Une idée folle une idée d’hommes
De ceux qui s’en allaient à Rome…
J’entends jouer l’orchestre d’un paquebot qui sombre
Entraînant notre histoire et la mémoire des vieux
Où sont les étonnés les jaloux les peureux
Où sont les insolents les rusés les heureux
Où sont les hommes
Des chemins qui menaient à Rome
Songtekstvertaling
Ik hoor het orkest van een donkere liner spelen.
Onze geschiedenis en de herinnering aan het oude
Waar zijn de verbaasde, de jaloerse, de angst
Waar zijn de onbeschaamde, de sluwe, de gelukkige?
Waar zijn de mannen?
Paden die naar Rome leidden
Kinderen uit het niets van het toeval
And a cry of love somewhere
Behouden door tijdsduur
Op de bodem van een gevangenis zonder muren
Ik weet dat de hemel niet op me wacht.
Noch God, noch de duivel, maar verder.
Een gek idee. een idee van mannen.
Van hen die naar Rome gingen…
Ik hoor het orkest van een donkere liner spelen.
Onze geschiedenis en de herinnering aan het oude
Waar zijn de afgetreden the wandering the curious
Waar zijn de verontwaardigde de gewelddadige de woedende
Waar zijn de mannen?
Wij zijn illusoire voorbijgangers.
Op paden die nergens heen gaan
Behouden door obscure links
Op toekomstige eeuwigheid
Ik weet dat de hemel niet zo hoog is
Noch goed, noch slecht, lelijk, noch mooi.
Een gek idee. een idee van mannen.
Van hen die naar Rome gingen…
Ik hoor het orkest van een donkere liner spelen.
Onze geschiedenis en de herinnering aan het oude
Waar zijn de verbaasde, de jaloerse, de angst
Waar zijn de onbeschaamde, de sluwe, de gelukkige?
Waar zijn de mannen?
Paden die naar Rome leidden