Michel Sardou — J'Aurais Voulu T'Aimer songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "J'Aurais Voulu T'Aimer" van Michel Sardou.
Songteksten
J’aurais voulu t’aimer
Et pouvoir te le dire
J’aurais voulu rester
Et ne jamais partir
Je t’aurais tant donné
Mais il fallait souffrir
Alors j’ai oublié
J’aurais voulu rêver
Mais c'était qu’un peut-être
Te prendre et te garder
Mais tu voulais des fêtes
Alors le coeur largué
A la fin de la fête
J’aurais voulu t’aimer
J’aurais voulu t’aimer
Et prendre un peu de place
Je n’t’aurais rien volé
Y’aurait pas eu de casse
Pourquoi abandonner
Sans que nos corps s’engagent
Sans avoir essayé
J’avais envie d’aller
Oùtant d’autres s’arrêtent
Et pouvoir te toucher
Pour enfin te connaître
Je voulais tout risquer
Même de ne pas te plaire
Je n’ai pas su nous garder
Je n’ai su que me taire
Alors le coeur largué
A la fin de la fête
J’aurais voulu t’aimer
J’aurais voulu savoir
Ce qu’un mot, ce qu’un geste
Aurait pu te faire croire
Aurait fait que je reste
C'était quoi notre histoire
Ce n'était pas la tienne
Elle arrivait trop tard
Ta vie contre la mienne
Alors le coeur largué
A la fin de la fête
J’aurais voulu t’aimer
T’aimer
J’aurais voulu t’aimer
Songtekstvertaling
Ik wou dat ik van je hield.
En in staat zijn om je te vertellen
Ik wou dat ik gebleven was.
En nooit weggaan
Ik had je zoveel gegeven.
Maar het was noodzakelijk om te lijden
Dus ik vergat
Ik wou dat ik droomde
Maar het was die misschien.
Neem je mee en hou je
Maar je wilde feesten.
Toen viel het hart
Aan het einde van de partij
Ik wou dat ik van je hield.
Ik wou dat ik van je hield.
En neem wat ruimte
Ik zou niets van je gestolen hebben.
Dan was er geen pauze geweest.
Waarom geef je het op?
Zonder dat ons lichaam zich ermee bemoeit.
Zonder het geprobeerd te hebben
Ik wilde gaan.
Wanneer anderen stoppen
En in staat zijn om je aan te raken
Om je eindelijk te leren kennen
Ik wilde alles riskeren.
Zelfs niet om je leuk te vinden.
Ik kon ons niet houden.
Ik kon alleen m ' n mond houden.
Toen viel het hart
Aan het einde van de partij
Ik wou dat ik van je hield.
Ik wou dat ik het wist.
Wat een woord, wat een gebaar
Had je kunnen laten geloven
Ik had moeten blijven.
Wat was ons verhaal?
Het was niet van jou.
Ze was te laat.
Jouw leven tegen het mijne.
Toen viel het hart
Aan het einde van de partij
Ik wou dat ik van je hield.
Ik hou van je.
Ik wou dat ik van je hield.