Michel Sardou — Chanteur De Jazz songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Chanteur De Jazz" van Michel Sardou.

Songteksten

J’ai marchéMadison, la Cinquième et Central Park.
Le ciel crachait des bouffées de havane.
Les bateaux de l’Hudson formaient sur l’eau comme un arc.
Ils remorquaient comme une barque Manhattan.
Des voitures-téléphones aux vitres aveuglées
Passaient dans la fumée des chicanes.
Un orchestre mendiait sous les sabots du cheval
Du vieux héros général Sheridan.
Des forêts d’escaliers tombaient des toits incendiés
Comme le feuillage emmêlédes savanes.
Des sirènes ambulance aux vitres aveuglées
Déchiraient le silence àtravers les fumées.
Chanteur de jazz. Welcome to America.
Rimeur de phrases. Welcome to America.
Chanteur de jazz. Welcome to America.
Rimeur de phrases. Welcome to America.
Dans le River Café, au pied du pont de Brooklyn,
Buvaient d’anciennes Marilyn, de vieilles femmes.
Des nuées de pédales sortaient de Carnegie Hall
En soldats de carnaval, en gitanes.
Des enfants de couleur, lunettes aveuglées,
Revendaient du bonheur àfumer.
Autour des tours jumelles, nouvelles tours de Babel,
Des hélices battaient de l’aile dans mon crâne.
Mais au bas du Pan Am, défilait la caravane
Des sept millions d’oncles Sam sur leur canne
Et là-bas des madones, le regard aveuglé,
Couraient dans les klaxons àtravers les fumées.
Chanteur de jazz. Welcome to America.
Rimeur de phrases. Welcome to America.
Chanteur de jazz. Welcome to America.
Rimeur de phrases. Welcome to America.
(Chanteur de jazz)
J’ai marchéMadison, la Cinquième et Central Park.
Le ciel crachait des bouffées de havane.
(Rimeur de phrases)
Les bateaux de l’Hudson formaient sur l’eau comme un arc.
Ils remorquaient comme une barque Manhattan.
(Chanteur de jazz)
Un orchestre mendiait sous les sabots du cheval
Du vieux héros général Sheridan.
(Rimeur de phrases)
Des forêts d’escaliers tombaient des toits incendiés
Comme le feuillage emmêlédes savanes.
(Chanteur de jazz)
Dans le River Café, au pied du pont de Brooklyn
Buvaient d’anciennes Marilyn, de vieilles femmes.
(Rimeur de phrases)
Des nuées de pédales sortaient de Carnegie Hall
En soldats de carnaval, en gitanes.
(Chanteur de jazz)
Autour des tours jumelles, nouvelles tours de Babel,
Des hélices battaient de l’aile dans mon crâne.
(Rimeur de phrases)
Mais au bas du Pan Am, défilait la caravane
Des sept millions d’oncles Sam sur leur canne

Songtekstvertaling

Ik heb walkmadison, fifth en Central Park.
De lucht spuwde puffs uit Havana.
De schepen van de Hudson vormden zich op het water als een boog.
Ze sleepten als een boot uit Manhattan.
Auto ' s-telefoons met blinde ramen
Passeerde in de rook van schotten.
Een orkest smeekte onder de hoeven van het paard.
Oude held generaal Sheridan.
Trappen vielen van brandende daken.
Zoals het verwarde gebladerte van savannas.
Van ambulance sirenes tot blinde ramen
Ze trokken de stilte door de dampen.
Jazz zanger. Welkom In Amerika.
Rijper van zinnen. Welkom In Amerika.
Jazz zanger. Welkom In Amerika.
Rijper van zinnen. Welkom In Amerika.
In het River Cafe, aan de voet van de Brooklyn Bridge,
Dronk Vroeger Oude Marilyn, oude vrouwen.
De pedalen kwamen uit Carnegie Hall.
Als Carnavalsoldaten, als zigeuners.
Kleur kinderen, blinde bril,
Verkocht geluk aan rook.
Rond de Twin Towers, nieuwe torens van Babel,
Propellers flapperden met vleugels in mijn schedel.
Maar op de bodem van de Pan Am, paradeerde de Caravan
Zeven miljoen Uncle Sam op hun stok
En daar madones, de blinde oog,
Rende in de hoorns door de dampen.
Jazz zanger. Welkom In Amerika.
Rijper van zinnen. Welkom In Amerika.
Jazz zanger. Welkom In Amerika.
Rijper van zinnen. Welkom In Amerika.
(Jazz zanger)
Ik heb walkmadison, fifth en Central Park.
De lucht spuwde puffs uit Havana.
(Rijmpje))
De schepen van de Hudson vormden zich op het water als een boog.
Ze sleepten als een boot uit Manhattan.
(Jazz zanger)
Een orkest smeekte onder de hoeven van het paard.
Oude held generaal Sheridan.
(Rijmpje))
Trappen vielen van brandende daken.
Zoals het verwarde gebladerte van savannas.
(Jazz zanger)
In het River Cafe, aan de voet van de Brooklyn Bridge
Dronk Vroeger Oude Marilyn, oude vrouwen.
(Rijmpje))
De pedalen kwamen uit Carnegie Hall.
Als Carnavalsoldaten, als zigeuners.
(Jazz zanger)
Rond de Twin Towers, nieuwe torens van Babel,
Propellers flapperden met vleugels in mijn schedel.
(Rijmpje))
Maar op de bodem van de Pan Am, paradeerde de Caravan
Zeven miljoen Uncle Sam op hun stok