Michel Legrand — Les moulins de mon coeur songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les moulins de mon coeur" van Michel Legrand.

Songteksten

Comme une pierre que l’on jette
Dans l’eau vive d’un ruisseau
Et qui laisse derrière elle
Des milliers de ronds dans l’eau
Comme un manège de lune
Avec ses chevaux d'étoiles
Comme un anneau de Saturne
Un ballon de carnaval
Comme le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde
D’un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur
Comme un écheveau de laine
Entre les mains d’un enfant
Ou les mots d’une rengaine
Pris dans les harpes du vent
Comme un tourbillon de neige
Comme un vol de goélands
Sur des forêts de Norvège
Sur des moutons d’océan
Comme le chemin de ronde
Que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde
D’un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur
Ce jour-là près de la source
Dieu sait ce que tu m’as dit
Mais l'été finit sa course
L’oiseau tomba de son nid
Et voila que sur le sable
Nos pas s’effacent déjà
Et je suis seul à la table
Qui résonne sous mes doigts
Comme un tambourin qui pleure
Sous les gouttes de la pluie
Comme les chansons qui meurent
Aussitôt qu’on les oublie
Et les feuilles de l’automne
Rencontre des ciels moins bleus
Et ton absence leur donne
La couleur de tes cheveux
Une pierre que l’on jette
Dans l’eau vive d’un ruisseau
Et qui laisse derrière elle
Des milliers de ronds dans l’eau
Au vent des quatre saisons
Tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur

Songtekstvertaling

Als een steen gegooid
In het levende Water van een beek
En die het achterlaat
Duizenden kogels in het water
Als een maanrit
Met zijn sterrenpaarden
Als een Ring van Saturnus
Een kermisballon
Als het ronde pad
Wat doen de uren eindeloos
De reis over de wereld
Van een zonnebloem in zijn bloem
Draai je naam om.
Alle molens van mijn hart
Als wollen wol.
In de handen van een kind
Of de woorden van een regel
Gevangen in de harpen van de wind
Als een wervelwind van sneeuw
Als een meeuwen vlucht
Betreffende de bossen van Noorwegen
Op zeeschaap
Als het ronde pad
Wat doen de uren eindeloos
De reis over de wereld
Van een zonnebloem in zijn bloem
Draai je naam om.
Alle molens van mijn hart
Die dag bij de bron
God weet wat je tegen me zei.
Maar de zomer eindigt zijn race.
De vogel viel uit zijn nest.
En voilà alleen op het zand
Onze stappen vervagen al.
En ik ben alleen aan tafel.
Dat resoneert onder mijn vingers
Als een tamboerijn die huilt
Onder de regendruppels
Zoals liedjes die sterven
Zodra we ze vergeten zijn.
En herfstbladeren
Minder blauwe luchten ontmoeten
En je afwezigheid geeft ze
De kleur van je haar
Een steen gooien
In het levende Water van een beek
En die het achterlaat
Duizenden kogels in het water
In de wind van de vier seizoenen
Draai je naam om.
Alle molens van mijn hart