Michel Fugain — Le rebelle songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le rebelle" van Michel Fugain.
Songteksten
Dans ma rue, y’a plus de pavés, ils ont tout prévu
mais moi je m’en fous, j’irai jusqu’au bout
moi le mouton docile, moi qui dormais tranquille
ce soir je prends la ville, je rendrai coup pour coup
dans ma rue, y’a plus de soleil, il a disparu
je vais le chercher où il s’est caché
ce soir je suis rebelle, ce soir la vie est belle
la fille qui m’appelle, s’appelle liberté
fini, fini la poudre aux yeux
oh qu’il déraille mon train de banlieue
que la racaille enfin s'éclate un peu
paris, paris, prends garde à toi
j'étais dupont, je suis pancho villa
a la bastille, c’est la guérilla
les vieux l’ont déjà prise et on la reprendra
pourquoi pas
dans ma rue, le vent a tourné, il m’a reconnu
j'étais rien du tout, je suis prêt à tout
moi le mouton docile, moi qui dormais tranquille
ce soir je prends la ville, je rendrai coup pour coup
fini, fini les «oui, monsieur»
moi je me range du juste milieu
Ça me démange d'être un homme heureux
paris, paris, regarde-moi
j'étais le roi des cons, je suis le roi
je vis, je fous la merde et j’aime ça
et puis ça durera ce que ça durera
on verra
si demain, mon rêve est foutu
mon rêve prend fin, si je dois tomber
me casser le nez
ce soir je suis rebelle, ce soir la vie est belle
la fille qui m’appelle, s’appelle liberté! liberté
(Merci à Dandan pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
In mijn straat, zijn er meer kasseien, ze hebben alles gepland
maar het kan me niet schelen.
ik het volgzame schaap, ik die rustig sliep.
vanavond neem ik de stad in en geef ik een klap voor de klap.
in mijn straat, is er geen zon meer, het is weg
Ik zal hem vinden waar hij zich verborg.
vanavond ben ik Rebels, vanavond is het leven mooi
het meisje dat me belt heet vrijheid.
klaar, klaar met het poeder in de ogen
Oh dat hij mijn pendeltrein ontspoort
laat het uitschot eindelijk een beetje barsten
Parijs, Parijs, pas op voor jezelf.
Ik was dupont, ik ben pancho villa.
in de bastille is het guerrillaoorlog.
de oude mensen hebben het al meegenomen en we nemen het terug.
waarom niet?
in mijn straat, draaide de wind, hij herkende me
Ik was helemaal niets, Ik ben klaar voor alles.
ik het volgzame schaap, ik die rustig sliep.
vanavond neem ik de stad in en geef ik een klap voor de klap.
niet meer, niet meer "ja, meneer»
Ik zit er middenin.
Ik sta te popelen om gelukkig te zijn.
Parijs, Parijs, kijk me aan.
Ik was de koning der klootzakken, Ik ben de koning
Ik leef, ik Verkloot het en ik hou ervan
en dan zal het duren wat het zal duren
We zullen zien.
als morgen mijn droom verpest is
mijn droom eindigt, als ik moet vallen
mijn neus breken
vanavond ben ik Rebels, vanavond is het leven mooi
het meisje dat me belt heet vrijheid. vrijheid
(Dank aan Dandan voor deze woorden)