Michel Delpech — Les aveux songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les aveux" van Michel Delpech.

Songteksten

Il est fatigué, le prince charmant
Il est fatigué, son beau cheval blanc
Ses rêves bleus sont un peu gris
Son épée d’or est en fer blanc
Je suis fatigué d'être celui-là
Je n’ai plus la force de tricher
Un jour de plus avec toi,
Ou je te perdrai
Ou tu m’aimeras
Mais ce soir je ferme les yeux
Et ce soir je t’ouvre les yeux
J’ai tout inventé
Ma vie, mes idées,
Pour me faire aimer de toi
Je t’ai raconté n’importe quoi
J’ai toujours été plus gentil que moi
Certains soirs, les roses m’ennuient
Et ce soir les roses m’ennuient
Il est fatigué, le prince charmant
Il est fatigué, son beau cheval blanc
Ses rêves bleus sont un peu gris
Son épée d’or est en fer blanc
Je ne parle pas avec les oiseaux
Mais je parle avec les hommes
Et c’est parfois le chant le plus beau
Mon coeur n'écrit pas
Un roman-photo,
Certains soirs, le rôle m’ennuie
Et ce soir, le rôle m’ennuie
J'étais prisonnier,
Je suis délivré
De la prison de coton
Que j’habitais depuis des années,
J’ai tout fabriqué, je me suis trompé
Mais je t’aime, pardonne-moi,
Si tu m’aimes alors aime-moi !
Il est fatigué, le prince charmant
Il est fatigué, son beau cheval blanc
Ses rêves bleus sont un peu gris
Son épée d’or est en fer blanc
(Merci à daniel Raibaut pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Hij is moe, Prins Charming.
Hij is moe, zijn mooie witte paard.
Zijn blauwe dromen zijn een beetje grijs
Zijn gouden zwaard is gemaakt van wit ijzer
Ik ben het zat om die ene te zijn.
Ik heb de kracht niet meer om vals te spelen.
Nog één dag met jou,
Anders raak ik je kwijt.
Of je zult van me houden
Maar vanavond doe ik mijn ogen dicht.
En vanavond doe ik je ogen open.
Ik heb het allemaal verzonnen.
Mijn leven, mijn ideeën,
Om me van je te laten houden
Ik heb je alles verteld.
Ik ben altijd aardiger geweest dan ik.
Sommige nachten, rozen vervelen me
En vanavond vervelen de rozen me
Hij is moe, Prins Charming.
Hij is moe, zijn mooie witte paard.
Zijn blauwe dromen zijn een beetje grijs
Zijn gouden zwaard is gemaakt van wit ijzer
Ik praat niet met vogels.
Maar ik praat met mannen.
En dit is soms het mooiste lied
Mijn hart schrijft niet
Een roman-foto,
Sommige nachten, de rol verveelt me
En vanavond verveelt de rol me.
Ik was een gevangene.,
Ik ben afgeleverd.
Katoengevangenis
Dat ik al jaren leef,
Ik heb alles gemaakt, Ik had het mis.
Maar ik hou van je, vergeef me,
Als je van me houdt, hou dan van me.
Hij is moe, Prins Charming.
Hij is moe, zijn mooie witte paard.
Zijn blauwe dromen zijn een beetje grijs
Zijn gouden zwaard is gemaakt van wit ijzer
(Dank aan daniel Raibaut voor deze woorden)