Михей и Джуманджи — Достоин songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Достоин" van Михей и Джуманджи.
Songteksten
Достоин ли я тебя? Не знаю…
Определить точнее кто я для тебя,
В глаза посмотри мне, увидишь сердце там боль,
И каждый день мой летит как ветер,
Напоминая то, что всё-таки один.
С тобою мы разными глазами смотрим на мир.
Где ты, добрый мир души моей покой?
Где ты, его мне не найти когда с тобой.
Небо, небо и земля, как я и ты…
Где ты, тебе отдал я всё моё тепло,
Тебе всё отдал я, но быть с тобой не могу.
Я буду плакать и смеяться,
Теряя разум в одиночестве огня,
И в доме пустынном мне не хватает тебя.
Я отбиваюсь от той печали,
Вспоминая губы тёплые твои,
Родная любовь, тебя я никому не отдам.
Где ты, добрый миг души моей покой?
Где ты, его мне не найти когда с тобой.
Небо, небо и земля, какая ты…
Где ты, тебе отдам я всё моё тепло,
Тебе всё отдам я, цветок мой нежный родной.
Songtekstvertaling
Ben ik je waardig? Geen idee.…
Omschrijf precies wie ik voor je ben.,
Kijk in mijn ogen, Je zult zien dat mijn hart pijn heeft.,
En elke dag vliegen mijn vliegen als de wind,
Je eraan herinneren dat je er toch een bent.
Met jou kijken we met andere ogen naar de wereld.
Waar ben je, de rust van mijn ziel?
Waar jij bent, kan ik hem niet vinden als ik bij jou ben.
Sky, sky and earth, like me and you…
Waar ben je, Ik gaf je al mijn warmte,
Ik heb je alles gegeven, maar ik kan niet bij je zijn.
Ik zal huilen en lachen,
Je verstand verliezen in de eenzaamheid van vuur,
En in een verlaten huis mis ik je.
Ik vecht tegen het verdriet,
Je warme lippen herinneren,
Lieve schat, Ik zal je aan niemand geven.
Waar ben je, een goed moment van mijn zielenvrede?
Waar jij bent, kan ik hem niet vinden als ik bij jou ben.
Sky, sky and earth, what are you…
Waar ben je, Ik geef je al mijn warmte,
Ik zal je alles geven, mijn lieve inheemse bloem.