Михаил Шуфутинский — Победа – волшебное слово songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Победа – волшебное слово" van Михаил Шуфутинский.

Songteksten

Звонок не ко времени, очень спешу!
Прими уверения: позже чуть-чуть, точно встретимся.
Пора отдохнуть уже — еле дышу,
Но ноздри щекочет мне гордый наркотик победы.
Победа — волшебное слово, как манит оно к себе!
Неверной толпы поклоненье и сладкий зов медных труб.
Победа — волшебное слово, в туннеле далёкий свет,
Награда за волчий век, за весь этот каторжный труд
Победа…
Как много мы видели в жизни своей!
Но гонку за лидером вечную не прекращали мы.
И в ней потеряли мы лучших друзей,
Бросали мы женщин, а женщины нас не прощали.
Мечта моя, где она? Кошка в ночи,
А счастье подделано праздничными погремушками,
Но только с дистанции мы не сойдём
На следующей станции, где-то же ждёт нас Победа!

Songtekstvertaling

Het telefoontje is niet op tijd, Ik heb haast!
Accepteer geruststellingen: later een beetje, zullen we zeker ontmoeten.
Het is tijd om te rusten-ik kan nauwelijks ademen,
Maar de trotse drug van de overwinning kietelt mijn neusgaten.
Overwinning is een magisch woord, hoe het je wenkt!
De ontrouwe menigte aanbidt en de zoete roep van de koperen pijpen.
Overwinning is een magisch woord, er is een ver licht in de tunnel,
Beloning voor het wolf tijdperk, voor al deze harde arbeid
Overwinning…
Hoeveel we hebben gezien in ons leven!
Maar we hebben de race voor de eeuwige leider niet gestopt.
En daarin verloren we onze beste vrienden,
We verlieten vrouwen en vrouwen vergaven ons niet.
Mijn droom, waar is die? Kat in de nacht,
En geluk wordt gesmeed door Kerst Rammelaars,
Maar we komen niet van de koers af.
Op het volgende station, ergens zullen we winnen!

Videoclip voor het nummer Победа – волшебное слово (Михаил Шуфутинский)