Михаил Шуфутинский — Элизабет songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Элизабет" van Михаил Шуфутинский.

Songteksten

Для всех других ты просто Лиза, тебя зову Элизабет,
И в этой прихоти капризной ты не ищи глубокий след.
Тебя люблю я осторожно, а, может быть, и нет любви.
Составчик мой гремит порожний, меня на слове не лови.
«Элизабет, Элизабет, — скажу тебе я тет-а-тет, —
В моей душе вчерашний свет, и в этом суть, Элизабет.
«Элизабет, Элизабет, — скажу тебе я тет-а-тет, —
Мне жаль твоих цветущих лет, и в этом суть, Элизабет».
Тебе дарил бы я цветы, конфет волшебные коробки.
Но вот стою я у черты то ли усталый, то ли робкий.
Красавицей ты стала первой, таким я руки целовал,

Songtekstvertaling

Voor de rest ben je gewoon Lisa, Ik noem je Elizabeth.,
En in deze gril van een grillige Zoek je geen diep spoor.
Ik hou voorzichtig van je, en misschien is er geen liefde.
Mijn compiler rammelt leeg, geloof me niet op mijn woord.
"Elizabeth, Elizabeth —" Ik zal je een-op-een vertellen —
Ik heb het licht van gisteren in mijn ziel, en dat is het punt, Elizabeth.
"Elizabeth, Elizabeth — Ik zal je één-op-één vertellen, —
Het spijt me voor je bloeiende jaren, en dat is het punt, Elizabeth."
Ik zou je bloemen, snoep, Magische dozen geven.
Maar hier sta ik aan de lijn, moe of timide.
Je was de eerste schoonheid die ik ooit kuste.,

Videoclip voor het nummer Элизабет (Михаил Шуфутинский)