Михаил Шуфутинский — Давай заставим этот город танцевать songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Давай заставим этот город танцевать" van Михаил Шуфутинский.
Songteksten
Кто-нибудь! Кто-нибудь,
Посмотрите, как не по-детски я тащусь
От этой джазовой девчонки!
(Она)
Ну и пусть — к черту грусть
Я сама себе поражаюсь и смеюсь
Как мне с тобой легко!
(Вместе)
Одиночество одевает ночь,
Но когда с тобою мы вдвоем,
Нам на всё плевать!
Припев. (Вместе)
Давай заставим этот город танцевать,
И пусть про нас они считают как хотят
Пусть гадают, что между нами есть
Давай заставим этот город танцевать!
Мы загоримся и расстанемся опять
Между нами есть немало лет
(Он)
Мне с тобой хорошо! -
Я к тебе тянусь молодеющей душой:
Лечу на бреющем полете!
(Она)
Мне с тобой хорошо! -
Мы как черти жжем — и мне хочется еще
Вот так бы жизнь прожить!
(Вместе)
Просто делаем, как душа захочет,
Даже если надо рисковать;
Нам на всё плевать!
Припев. (Вместе)
Songtekstvertaling
Iemand! Iedereen,
Kijk hoe kinderachtig ik ben.
Van dat jazz meisje.
(Ze)
Nou, laat het zijn — naar de hel met verdriet
Ik sta versteld van mezelf en lach
Hoe makkelijk het voor mij is om bij jou te zijn!
(Elkaar)
Eenzaamheid kleren de nacht,
Maar als we alleen zijn met jou,
We geven nergens om.
Chorus. (Elkaar)
Laten we deze stad laten dansen,
En laat ze aan ons denken zoals ze willen.
Laat ze zich afvragen wat er tussen ons is.
Laten we deze stad laten dansen!
We lichten op en maken het weer uit.
Er zijn vele jaren tussen ons
(Hij)
Ik voel me goed bij jou! -
Ik reik naar je uit met een jongere ziel.:
Ik vlieg laag!
(Ze)
Ik voel me goed bij jou! -
We branden als de hel-en Ik wil meer
Zo moet je leven.
(Elkaar)
Doe gewoon wat de ziel wil.,
Zelfs als je risico ' s moet nemen;
We geven nergens om.
Chorus. (Elkaar)