Михаил Круг — Монолог шизофреника songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Монолог шизофреника" van Михаил Круг.
Songteksten
Я шизофреник, мне законы боком.
Я не работаю, но ем и пью.
Из всех, кто кормит, выжимаю соки,
Кому хочу, тому в лицо плюю.
Да, я помешан, я трясусь и плачу,
Есть у меня на это документ.
Прописан я в Бурашеве на даче —
Ведь я простой бурашевский клиент.
Спросили время — получите в ухо,
Да что мне этот трудовой народ?
Ведь мой сосед, калининский синюха,
С больницы не вылазит третий год.
Меня не судят: я дурак, и всё тут,
Хоть на моей башке тешите кол.
И я плевал на всякую работу,
Ведь я дурак, я шизик, а не вол.
Я в первой школе получаю двойки,
Но есть у нас профессор-голова.
Он точно знает всё про всех и сколько,
Прибавить три к семи и вычесть два.
Нас берегут, жалеют и лелеют,
Нам белые билеты выдают.
А если кто из нас и околеет,
На смену снова дураки придут.
Songtekstvertaling
Ik ben schizofreen.
Ik werk niet, maar ik eet en drink.
Van iedereen die zich voedt, knijp ik in de sappen.,
Ik spuug in het gezicht van iedereen die ik wil.
Ja, ik ben gek, ik beef en huil,
Ik heb hier een document voor.
Ik ben geregistreerd in de burashev in het land —
Ik ben maar een burashevskoje klant.
Vroeg de tijd-ga in je oor,
Wat kan mij die werkende mensen schelen?
Per slot van rekening, mijn buurman, Kalinininsky sinyukha,
Hij is al drie jaar niet uit het ziekenhuis geweest.
Ze veroordelen me niet: Ik ben een dwaas, dat is alles.,
Je kunt tenminste een staak op mijn hoofd gebruiken.
En ik gaf geen moer om werk.,
Ik ben een dwaas, ik ben een gek, Geen OS.
Ik krijg tweeën op mijn eerste school.,
Maar we hebben een Professor-hoofd.
Hij weet precies alles over iedereen en hoeveel,
Voeg drie toe aan de zeven en trek de twee af.
We zijn gekoesterd, beklagenswaardig en gekoesterd.,
Ze geven ons witte tickets.
Wat als een van ons sterft?,
Ze worden weer vervangen door dwazen.