Михаил Круг — Чай с баранками songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Чай с баранками" van Михаил Круг.

Songteksten

Чуть моросящий дождик портил весь этюд
Продрогшие прохожие спешат домой
Ушел на Капашвара в парк восьмой маршрут
Ты без зонта идешь по лужам боже мой
Случилось просто так под марасящий дождь
Попали мы с тобой весенним вечерком
Обычно женщины два слова не найдешь,
А вот с тобой мы говорили обо всем
За разговорами пол города прошли
И фанари встречая провожали нас
Такой чудесной ночью тверь с тобой нашли
Ведь я такой ее увидел первый раз
Я проводил тебя на Головинский вал
Ты неожиданно сказала мы прешли
Случилось то о чем я думал и желал
Ты пригласила в дом и мы к тебе зашли
Мы пили чай с баранками и ели торт
И ты под утро расстелила нам кровать
Я не сказал тебе что я в законе вор
Воров девченкам разве можно целовать
А я проснулся на столе записочка
Я буду в шесть ключи оставишь под крыльцом
Ты даже не догодывалась кисочка
Кого пустила этой ночью к себе в дом
Менты нагрянули и сели на тебя
И били по лицу как лерву сутенер
Тебе бы только лишь ответить за себя
Незнаю был ушел и кончен разговор
И все же чем тебе я сердцем подошел
И заночь отогрелась у вора душа
Как не с одной с тобой мне было хорошо,
Но разве им понять ушатым легашам
Перед тюрьмой ты простояла целый день,
А там сказали что меня не привезли
Две сумки с дачками и за плечами те Наверное тебя согнули до земли
Тыж не обязана меня десятку ждать
И пишешь ксиву что не хочешь на аборт
Ведь я состарюсь только воли не видать
Благодарю за чай с баранками и торт

Songtekstvertaling

Een beetje regen heeft de hele schets verpest.
De rillende voorbijgangers, haast je naar huis.
Links naar Kaposhvara naar het Park van de Achtste route
Je loopt door plassen zonder paraplu mijn God
Het gebeurde in de regen.
We zijn hier op een lenteavond.
Meestal kun je geen twee woorden vinden voor een vrouw.,
Maar we hebben met jou over alles gepraat.
De helft van de stad kwam voorbij praten.
De Fanari zagen ons en zagen ons weg.
Zo ' n heerlijke nacht met je vond
Het was de eerste keer dat ik haar zo zag.
Ik volgde je op Golovinsky een schacht.
Je zei opeens dat we weg waren.
Wat er gebeurd is, is wat ik dacht en wilde.
Je nodigde ons uit in het huis en we kwamen langs
We dronken thee met bagels en aten cake.
En je maakte ons bed op in de ochtend.
Ik heb je niet verteld dat ik een wetsdief ben.
Dieven meisjes kunnen niet gekust worden
Ik werd wakker met een briefje op mijn bureau.
Ik ben er om zes uur laat de sleutels onder de veranda.
Je hebt er niet eens aan gedacht, Kisotchka.
Wie heb je gisteravond binnengelaten?
De politie kwam en ging op je zitten.
En in het gezicht geslagen als een lerva pooier
Je hoeft je alleen maar voor jezelf te verantwoorden.
Ik weet niet of hij weg was en het gesprek beëindigde.
En toch, wat heb ik voor je gedaan?
En de ziel van de dief ' s nachts opgewarmd
Als niet met één met jou was ik goed,
Maar begrijpen ze de emmer lehashem?
Je stond de hele dag voor de gevangenis.,
En ze zeiden dat ze me niet hadden meegenomen.
Twee zakken met zomerhuisjes en achter je schouders. ze hebben je waarschijnlijk tegen de grond gebogen.
Je hoeft geen tien minuten op me te wachten.
En je schrijft aan ksiv dat je geen abortus wilt.
Ik zal oud worden, maar Ik zal mijn wil niet kunnen zien.
Bedankt voor de bagelthee en cake.

Videoclip voor het nummer Чай с баранками (Михаил Круг)