Michael Schulte — You Said You'd Grow Old With Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Said You'd Grow Old With Me" van Michael Schulte.
Songteksten
I’d like to say i’m okay but i’m not
i try but i fall
'cause my mind turned at all
but i can’t be sober, i cannot sleep
you got your peace now, but what about me?
i thought we had the time, had our lives,
now you never get older, older
didn’t say goodbye, now i’m frozen in time,
getting colder, colder
one last word, one last moment, to ask you why
you left me here behind
you said you’d grow old with me we had plans, we had visions, now you can see the pain
we were one, we were golden
forever you said
but i can’t be sober, but i cannot sleep
you had your peace now, but what about me?
i thougt we had the time, had our lives,
now you never get older, older
didn’t say goodbye, now i’m frozen in time,
getting colder, colder
one last word, one last moment, to ask you why
you left me here behind
you said you’d grow old with me thought we had the time, had our lives, are you never get older, older
didn’t say goodbye, now i’m frozen in time, getting colder, colder
one last word, one last moment, to ask you why
you left me here behind
you said you’d grow old with me
Songtekstvertaling
Ik wil graag zeggen dat ik in orde ben, maar dat ben ik niet.
ik probeer maar ik val
want mijn geest draaide helemaal om
maar ik kan niet nuchter zijn, Ik kan niet slapen
je hebt nu je rust, maar hoe zit het met mij?
ik dacht dat we de tijd hadden, onze levens hadden.,
nu word je nooit ouder, ouder
ik heb geen afscheid genomen, nu ben ik bevroren in de tijd.,
kouder, kouder
een laatste woord, een laatste moment, om je te vragen waarom
je liet me hier achter.
je zei dat je oud zou worden met mij we hadden plannen, we hadden visioenen, nu zie je de pijn
we waren één, We waren goud waard.
voor altijd zei je
maar ik kan niet nuchter zijn, maar ik kan niet slapen.
je had nu je rust, maar hoe zit het met mij?
ik dacht dat we de tijd hadden, onze levens hadden.,
nu word je nooit ouder, ouder
ik heb geen afscheid genomen, nu ben ik bevroren in de tijd.,
kouder, kouder
een laatste woord, een laatste moment, om je te vragen waarom
je liet me hier achter.
je zei dat je oud zou worden met mij dacht dat we de tijd hadden, onze levens hadden, word je nooit ouder, ouder
geen afscheid genomen, nu ben ik bevroren in de tijd, kouder, kouder
een laatste woord, een laatste moment, om je te vragen waarom
je liet me hier achter.
je zei dat je oud zou worden met mij.