Michael Martin Murphey — Land Of Enchantment songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Land Of Enchantment" van Michael Martin Murphey.
Songteksten
I met a lady in my drifting days
I quickly fell under the spell of her loving ways
A rose in the desert I loved her so In the land of enchantment, New Mexico
We watched the sunset by the Rio Grande
A mission bell, rang farewell, she took my hand
She said, «Come back amigo, no matter where you go To the land of enchantment, New Mexico»
From her arms I wandered far across the sea
I often heard her gentle words haunting me Come back amigo, I miss you so To the land of enchantment, New Mexico
Come back amigo, no matter where you go To the land of enchantment, New Mexico
Songtekstvertaling
Ik ontmoette een dame in mijn zwevende dagen.
Ik viel snel onder de betovering van haar liefdevolle manieren.
Een roos in de woestijn ik hield van haar zo In het land van betovering, New Mexico
We keken naar de zonsondergang bij de Rio Grande
Een missiebel, riep vaarwel, ze nam mijn hand
Ze zei, "Kom terug amigo, het maakt niet uit waar je gaat naar het land van betovering, New Mexico»
Uit haar armen dwaalde ik ver over zee.
Ik hoorde haar zachte woorden me vaak achtervolgen kom terug amigo, ik mis je zo naar het land van betovering, New Mexico
Kom terug amigo, waar je ook heen gaat naar het land van betovering, New Mexico