Michael Buble — It Had Better Be Tonight [Meglio Stasera] songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It Had Better Be Tonight [Meglio Stasera]" van Michael Buble.

Songteksten

Meglio stasera, baby, go, go, go Or as we natives say 'Fa subito'
If you’re ever gonna kiss me It had better be tonight
While the mandolins are playing
And stars are bright
If you’ve anything to tell me It had better be tonight
Or somebody else may tell me And whisper the words just right
Meglio stasera, baby, go, go, go Or as we natives say 'Fa subito'
For this poor Americano
Who knows little of your speech
Be a nice Italiano
And start to teach
Go ahead, show me how in old Milano
Lovers hold each other tight
But I warn you sweet paisano
It had better be tonight
Meglio stasera, baby, go, go, go Or as we natives say 'Fa subito'

Songtekstvertaling

Meglio stasera, baby, go, go, go, go Or as we inboorlingen say 'Fa subito'
Als je me ooit gaat kussen, kan het maar beter vanavond zijn.
Terwijl de mandolijnen spelen
En de sterren helder zijn
Als je me iets te vertellen hebt, kan het maar beter vanavond zijn.
Of iemand anders kan het me vertellen en fluisteren de woorden precies goed
Meglio stasera, baby, go, go, go, go Or as we inboorlingen say 'Fa subito'
Voor deze arme Amerikaan.
Wie weet weinig van uw toespraak
Wees een mooie Italiano
En beginnen met lesgeven
Ga je gang, laat me zien hoe in oude Milano
Geliefden houden elkaar stevig vast.
Maar ik waarschuw je, lieve paisano.
Het kan maar beter vanavond zijn.
Meglio stasera, baby, go, go, go, go Or as we inboorlingen say 'Fa subito'

Videoclip voor het nummer It Had Better Be Tonight [Meglio Stasera] (Michael Buble)