Mia Martini — La nevicata del ‘56 songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La nevicata del ‘56" van Mia Martini.
Songteksten
«Ti ricordi una volta
Si sentiva soltanto il rumore del fiume la sera
Ti ricordi lo spazio
I chilometri interi
Automobili poche allora
Le canzoni alla radio
Le partite allo stadio
Sulle spalle di mio padre
La fontana cantava
E quell’aria era chiara
Dimmi che era così
C’era pure la giostra
Sotto casa nostra e la musica che suonava
Io bambina sognavo
Un vestito da sera con tremila sottane
Tu la donna che già lo portava
C’era sempre un gran sole
E la notte era bella com’eri tu
E c’era pure la luna molto meglio di adesso
Molto più di così
Com'è com'è com'è
Che c’era posto pure per le favole
E un vetro che riluccica
Sembrava l’America
E chi l’ha vista mai
E zitta e zitta poi
La nevicata del '56
Roma era tutta candida
Tutta pulita e lucida
Tu mi dici di sì l’hai più vista così
Che tempi quelli
Roma era tutta candida
Tutta pulita e lucida
Tu mi dici di sì l’hai più vista così
Che tempi quelli."
Songtekstvertaling
"Herinner je je ooit
Je kon alleen het geluid van de rivier horen ' s avonds
Herinner je je de ruimte?
De hele kilometers
Weinig auto ' s dan
De liedjes op de radio
Wedstrijden in het stadion
Op de schouders van mijn vader.
De fontein zong
En die lucht was helder
Zeg me dat het zo was.
Er was ook de draaimolen
Onder ons huis en de muziek die speelde
Ik droomde van een kind.
Een avondjurk met drieduizend ondergoed.
Jij bent de vrouw die het al droeg.
Er was altijd een grote zon
En de nacht was zo mooi als jij was
En er was ook de maan veel beter dan nu.
Veel meer dan dat.
Hoe het is hoe het is hoe het is
Dat er ook ruimte was voor sprookjes.
En een glas dat glinstert
Het leek op Amerika.
En die haar ooit zag
En hou je mond en hou je mond dan.
De sneeuwval van ' 56
Rome was openhartig.
Helemaal schoon en glanzend
Zeg me dat je haar eerder zo hebt gezien.
Wat een tijden.
Rome was openhartig.
Helemaal schoon en glanzend
Zeg me dat je haar eerder zo hebt gezien.
Wat een tijd."