МГК — Сердце songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Сердце" van МГК.
Songteksten
Хоть полно друзей вокруг,
В их советах мало прока,
Если сердце стало вдруг
Непослушно и жестоко.
Я ему давно велю:
«Успокойся, быть несчастью!»
А оно стучит: «Люблю!»,
Переполненное страстью.
Сердце-птица в клетке золотой,
Сердцу-птице ни к чему покой,
Сердце-птица не поймет слова,
Сердцу, как птице не страшна молва.
И назло моей мольбе,
Не советуясь со мною,
Рвется лишь к одной тебе
И живет одной тобою.
Я ему давно велю,
Успокойся, быть несчастью,
А оно стучит: «Люблю!»,
Переполненное страстью.
Сердце-птица в клетке золотой,
Сердцу-птице ни к чему покой,
Сердце-птица не поймет слова,
Сердцу, как птице не страшна молва.
Сердце-птица в клетке золотой,
Сердцу-птице ни к чему покой,
Сердце-птица не поймет слова,
Сердцу, как птице не страшна молва.
Songtekstvertaling
Hoewel er genoeg vrienden in de buurt zijn.,
Hun advies is van weinig nut,
Als het hart plotseling
Stout en wreed.
Ik heb het hem lang geleden verteld.:
"Kalmeer, wees een ongeluk!"
En het klopt: "Ik hou van je",
Overvol met passie.
De hartvogel in de Gouden Kooi,
De hartvogel heeft geen vrede nodig.,
Hart-vogel zal het woord niet begrijpen,
Het hart, als een vogel, is niet bang voor geruchten.
En ondanks mijn pleidooi,
Zonder mij te raadplegen,
Hij wil maar één van jullie.
En leeft één van jou.
Ik heb het hem lang geleden verteld.,
Rustig aan, Wees een tegenslag.,
En het klopt: "Ik hou van je",
Overvol met passie.
De hartvogel in de Gouden Kooi,
De hartvogel heeft geen vrede nodig.,
Hart-vogel zal het woord niet begrijpen,
Het hart, als een vogel, is niet bang voor geruchten.
De hartvogel in de Gouden Kooi,
De hartvogel heeft geen vrede nodig.,
Hart-vogel zal het woord niet begrijpen,
Het hart, als een vogel, is niet bang voor geruchten.