МГК — Ах, какие ты... songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ах, какие ты..." van МГК.

Songteksten

Ночь постучится в окно
Звенящей своей тишиной.
Холодно там и темно —
За нашей последней чертой.
Ветер качает слегка
Усталые ветви берез.
Быстро уносит река
Печаль наших пролитых слез.
Припев:
Ах, какие ты говорила слова!
Ах, каким ковром расстилалась трава!
Ах, какие звезды сияли для нас!
Ах, как нелегко без тебя мне сейчас!
День растворяет печаль,
В потоке обычных забот.
День исчезает в лучах,
И жизнь продолжает свой ход.
Будут еще облака,
И в поле весеннем цветы,
Чья-то любовь и рука,
Как жаль, это будешь не ты!
Припев.

Songtekstvertaling

De nacht klopt op het raam.
Rinkelend met zijn stilte.
Het is koud en donker. —
Voorbij onze laatste lijn.
De wind trilt een beetje.
Moe van de berkentakken.
Snel meegevoerd door de rivier
Het verdriet van onze tranen.
Chorus:
Wat zei je?
Oh, wat was er een tapijt verspreid over het gras.
Ah, welke sterren schitterden voor ons!
Oh, hoe moeilijk is het nu voor mij zonder jou!
Dag Lost verdriet op,
In de stroom van gewone zorgen.
De dag verdwijnt in de stralen,
En het leven gaat door.
Er zullen meer wolken zijn.,
En op het gebied van lente bloemen,
Iemands liefde en hand,
Jammer dat jij het niet bent!
Chorus.