mewithoutYou — Tie Me Up! Untie Me! songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tie Me Up! Untie Me!" van mewithoutYou.

Songteksten

I was looking at the leaves, climbing to the tops of the trees…
But you were nowhere to be found;
Just beneath all the green you were buried like a little seed…
Among the roots and underground.
I was licking at the leaves, but I was in short sleeves and you,
You were like some sickness that I caught;
And my sweetheart moved away, swept off like garbage in the alleyway…
And I need more grace than I thought.
(Oh, please, brother, I am far… brother, I am far away… brother,
I am far away from everything.
Oh, brother, I am far… brother, I am far away… brother! I am far away from
everything good!)
She’s like a hot cloth on a fevered head,
And like a needle she leads me (while I follow like thread)
Tie me up! Untie me! All this wishing I was dead is getting old…
IT’S GETTING OLD!
… it goes on, but it’s old.
I was swimming through the waves for what must have been days…
But could find no relief;
When I started sinking down I thought for certain I would drown…
Until I saw you in the ocean,
Underneath all the bright colored fish tell of a treasure in a dull shell…
«Such subtlety, so easily missed!»
You, my hidden pearl of pure and perfect love,
And I’m the living example of 100% the opposite of this.
(If I ask the same questions… well, yes, sir, I ask the same questions…
Well, maybe I repeat myself from time to time.
But if I ask the same questions… and then I know I ask the same questions,
It’s because everyone who answers me is a liar!!)
She’s like the hot cloth on a fevered head,
And like a needle she leads me (while I follow like thread)
But you untied me… didn’t You untie me, Lord?
And now I haven’t even thought about killing myself in almost five months.

Songtekstvertaling

Ik keek naar de bladeren, klom naar de toppen van de bomen.…
Maar je was nergens te vinden.;
Net onder al het groen werd je begraven als een klein zaadje.…
Tussen de wortels en onder de grond.
Ik likte aan de bladeren, maar ik had korte mouwen en jij ... ,
Je was als een ziekte die ik ving.;
En mijn liefje verhuisde weg, weggevaagd als afval in de steeg…
En ik heb meer genade nodig dan ik dacht.
Broeder, ik ben ver weg.,
Ik ben ver weg van alles.
Broeder, ik ben ver weg. Ik ben ver weg van
alles goed!)
Ze is als een hete doek op een koortsig hoofd.,
En als een naald leidt ze me (terwijl ik volg Als draad)
Bind me vast! Maak me los. Al dat wensen dat ik dood was wordt oud.…
HET WORDT OUD.
... het gaat door, maar het is oud.
Ik zwom door de golven voor wat dagen moeten zijn geweest.…
Maar kon geen verlichting vinden;
Toen ik begon te zinken dacht ik zeker dat ik zou verdrinken.…
Tot ik je in de oceaan zag.,
Onder al die heldere gekleurde vissen die vertellen over een schat in een doffe schelp…
"Zo subtiel, zo gemakkelijk gemist!»
Jij, mijn verborgen parel van pure en perfecte liefde,
En ik ben het levende voorbeeld van 100% het tegenovergestelde hiervan.
Als ik dezelfde vragen stel ... …
Misschien herhaal ik mezelf af en toe.
Maar als ik dezelfde vragen stel... en dan Weet ik dat ik dezelfde vragen stel.,
Omdat iedereen die mij antwoordt een leugenaar is.!)
Ze is als een hete doek op een koortsig hoofd.,
En als een naald leidt ze me (terwijl ik volg Als draad)
Maar u heeft me losgemaakt... heeft u me niet losgemaakt, Heer?
En nu heb ik er al bijna vijf maanden niet aan gedacht om zelfmoord te plegen.