Mes Aïeux — Ville fantôme songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ville fantôme" van Mes Aïeux.
Songteksten
Le curé du village m’a fait un drôle d’aveu…
Y’a pus de flamme dans ses yeux
Les fidèles sont rendus trop vieux
Le curé sait pus trop si il croit en Dieu
La belle du village ne croit plus en l’amour
Tous ses prétendants voulaient qu’elle se déshabille
Son coeur volage est rendu trop lourd
La belle veut mourir vieille fille…
Le curé doute, l'église se vide
La belle commence à faire des rides
Le fou du village a pus le goût de rêver
Il hurle à la lune à toutes les nuits
On va être obligé de l’interner
Le fou n’a plus sa place ici
Le maire du village a perdu sa fierté
Il a vendu nos lacs, il a vendu nos champs
À des investisseurs étrangers
Le maire est rendu à l’argent…
Le curé doute, personne à la messe
La belle veut pus jouer aux fesses
Le fou qui hurle sa détresse
Le maire est prêt à toutes les bassesses
Attention la tempête gronde. On achève d'écrire le premier tome
Ouvrez vos yeux tout le monde: on est en train de bâtir
Une ville fantôme… Une ville fantôme
Le doyen du village ne peut plus raconter
On l’a mis en prison dans un foyer
Une muselière sur notre passé
Le patriarche se laisse doucement crever
La maîtresse du village endure pus les enfants
Ils sont dissipés pis ils comprennent rien
Pis vu que les enfants sont pus comme avant
La maîtresse prescrit du ritalin
Le curé doute, personne à la messe
La belle veut pus jouer aux fesses
Le fou qui hurle sa détresse
Le maire est prêt à toutes les bassesses
Le patriarche qu’on oublie
La maîtresse engourdit les petits
La tempête gronde, faites attention
On nous promet des jobs et pis des bonbons
Mais le problème est beaucoup plus profond:
LA DÉFAITE EST DEVENUE TRADITION
Songtekstvertaling
De dorpspriester gaf me een grappige bekentenis.…
Er is vuur in haar ogen.
De gelovigen worden te oud.
De priester Weet te veel als hij in God gelooft.
De schoonheid van het dorp gelooft niet meer in de liefde
Al haar aanbidders wilden dat ze zich uitkleedde.
Zijn wispelturige hart is te zwaar.
Mooi wil sterven oud meisje…
De priester twijfelt, de kerk leegt
Het mooie begint rimpels te maken.
De dorpsgek had de smaak om te dromen.
Hij schreeuwt elke nacht naar de maan
We moeten hem opnemen.
De dwaas hoort hier niet meer.
De burgemeester van het dorp verloor zijn trots
Hij verkocht onze meren, onze velden.
Aan buitenlandse investeerders
De burgemeester krijgt het geld terug.…
De priester twijfelt, niemand bij de mis.
Schoonheid wil dat pus Kont speelt
De gek die zijn nood schreeuwt
De burgemeester is klaar voor alle laagheid.
Kijk uit dat de storm rommelt. We eindigen met het schrijven van het eerste deel
Open je ogen iedereen: We bouwen
Een spookstad ... spookstad
De decaan van het dorp weet het niet meer.
Hij werd in een tehuis opgesloten.
Een muilkorf op ons verleden
De patriarch laat zichzelf langzaam sterven.
Dorpsmeides verdraagt pus kinderen
Ze zijn verdwenen, erger nog, ze begrijpen niets.
Erger gezien dat kinderen pus zijn als voorheen
De meesteres schrijft ritalin voor.
De priester twijfelt, niemand bij de mis.
Schoonheid wil dat pus Kont speelt
De gek die zijn nood schreeuwt
De burgemeester is klaar voor alle laagheid.
De patriarch vergeten we
De minnares verdooft de kleintjes.
De storm rommelt, wees voorzichtig.
Er wordt ons werk en slechtere snoepjes beloofd.
Maar het probleem is veel dieper.:
NEDERLAAG IS TRADITIE GEWORDEN