Merzhin — Torche Vivante songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Torche Vivante" van Merzhin.

Songteksten

Sentir le pouls qui bat, bercés pas l'étincelle
S’enfuir à deux ou pas, cachés sous la semelle
Subtile carte qu’on abat, le roi ou bien la reine
De jours sombres en nuits blanches
Le rouge est notre emblème
Changer la donne Chawa, faire pâlir le soleil
Vivre le souffle brûlant des éléments charnels
Odeur de souffre, des couleurs à l’ancienne
Plongeon dans la moiteur de la marée humaine
Chawa, Chawa, le front marqué de braise
Chawa, Chawa, entrons dans la fournaise
Enflamme-toi, un incendie du coeur
Les yeux cernés à l’aube
Enflamme-toi, n’arrondis pas les angles
Enflamme-toi, sois ma torche vivante
Qu’on marche à deux au pas, ne tiens pas la chandelle
S’en prendre plein les dents, ça ne nous coupera pas les ailes
Consume un bout de soi
Artifice au bout des doigts
Flambeau de marches aveugles, donne du sens à l'étincelle
Sois ma torche vivante, la lueur est si belle
Chawa, Chawa, le front marqué de braise
Chawa, Chawa, entrons dans la fournaise
Enflamme-toi, un incendie du coeur
Les yeux cernés à l’aube
Enflamme-toi, n’arrondis pas les angles
Enflamme-toi, sois ma torche vivante
Enflamme-toi, un incendie du coeur
Les yeux cernés à l’aube
Enflamme-toi, n’arrondis pas les angles
Enflamme-toi, sois ma torche vivante
Versons de l’huile sur le feu …
Versons de l’huile sur le feu …
Versons de l’huile sur le feu …
Enflamme-toi, un incendie du coeur
Les yeux cernés à l’aube
Enflamme-toi, n’arrondis pas les angles
Enflamme-toi, sois ma torche vivante

Songtekstvertaling

Voel de puls kloppen, niet de vonk in slaap brengen
Loop weg in paren of niet, verborgen onder de zool.
Subtiele kaart die we neerhalen, de koning of de Koningin
Van donkere dagen tot witte nachten
Rood is ons embleem.
Verander de Chawa deal, maak de zon bleek
Leef de brandende adem van de vleselijke elementen
Geur van verdriet, ouderwetse kleuren
Duik in de vochtigheid van het menselijke tij.
Chawa, Chawa, het voorhoofd gemarkeerd met brandhout.
Chawa, Chawa, laten we naar de oven gaan.
Ontbrand jezelf, een vuur van het hart
Ogen omcirkeld bij de dageraad
Ontbrand jezelf, niet om de hoeken
Ontbrand jezelf, Wees mijn levende toorts
Laten we twee stappen lopen, hou de kaars niet vast
Als je te veel tanden neemt, zal het onze vleugels niet doorsnijden.
Eet een stukje van jezelf op.
Kunstgreep binnen handbereik
Fakkel van blinde trappen, geeft betekenis aan de vonk
Wees mijn levende toorts, de gloed is zo mooi
Chawa, Chawa, het voorhoofd gemarkeerd met brandhout.
Chawa, Chawa, laten we naar de oven gaan.
Ontbrand jezelf, een vuur van het hart
Ogen omcirkeld bij de dageraad
Ontbrand jezelf, niet om de hoeken
Ontbrand jezelf, Wees mijn levende toorts
Ontbrand jezelf, een vuur van het hart
Ogen omcirkeld bij de dageraad
Ontbrand jezelf, niet om de hoeken
Ontbrand jezelf, Wees mijn levende toorts
Laten we olie op het vuur gieten. …
Laten we olie op het vuur gieten. …
Laten we olie op het vuur gieten. …
Ontbrand jezelf, een vuur van het hart
Ogen omcirkeld bij de dageraad
Ontbrand jezelf, niet om de hoeken
Ontbrand jezelf, Wees mijn levende toorts