Merzhin — Soleil Blanc songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Soleil Blanc" van Merzhin.
Songteksten
A la croisée des regards, je t’ai vu eau ténébreuse.
Tes reflets d’argent illuminaient mon visage blême.
Du haut d’un parapet de pierre qui, jadis, eu l’affront de t’enjamber;
J’ai scruté ton ardeur millénaire cette fois encore tu ne t’es pas arrêté.
Depuis longtemps c’est le soleil blanc que tu as choisi,
Rejeté par un autre qui ne te voulait pour ami.
La fierté et l’orgueil suintent de tes murs.
Ne vole pas trop haut ou l’air te manquera, je te le jure!
Ecoute moi lorsque ma voie, de temps en temps, s'éléve.
Ne laisse pas mes mots s'échapper dans l’air qui les soulève.
Mais fais les tiens ils t’eviterons des instants de déraison,
Alors je te promets, le temps de toi n’aura jamais raison!
Depuis longtemps c’est le soleil blanc que tu as choisi,
Rejeté par un autre qui ne te voulait pour ami.
La fierté et l’orgueil suintent de tes murs.
Ne vole pas trop haut ou l’air te manquera, je te le jure!
Songtekstvertaling
Toen ik naar je keek, zag ik donker water.
Jouw reflecties van zilver verlichtten mijn bleke gezicht.
Vanaf de top van een stenen parapet die, ooit, de moed had om over je heen te stappen;
Ik keek naar je duizendjarige Passie deze keer dat je niet stopte.
Voor een lange tijd is het De Witte Zon die je hebt gekozen,
Afgewezen door iemand anders die jou niet als vriend wilde.
Trots en trots druipen uit je muren.
Vlieg niet te hoog, anders mis je de lucht.
Luister naar me als mijn pad af en toe opkomt.
Laat mijn woorden niet in de lucht vallen die ze optilt.
Maar doe die van jou, ze zullen momenten van waanzin vermijden.,
Dan beloof ik je, dat je tijd nooit goed zal zijn!
Voor een lange tijd is het De Witte Zon die je hebt gekozen,
Afgewezen door iemand anders die jou niet als vriend wilde.
Trots en trots druipen uit je muren.
Vlieg niet te hoog, anders mis je de lucht.