Merzhin — L'Echappée songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'Echappée" van Merzhin.

Songteksten

Un soleil nouveau me frappe le visage
Je distingue au loin le bruit de l’eau ruisselant sur les rivages
L’excitation dans tout mon être me traverse les sens
Après tant et tant d’années d’exil je recouvre enfin ma liberté
Viens à moi le temps de la redécouverte comme une naissance
L’inexpérience en moins la connaissance en plus je me réinvente
Une aventure que j’avais cachée par mes appétits de luxure
Et d’expansion je m’en veux. Oui mais
Je ne peux pas me l’expliquer, je ne peux que regretter
Je ne peux pas me l’expliquer, je ne peux que regarder
Je ne peux pas me l’expliquer, je ne peux que regretter
Je ne peux pas me l’expliquer, je ne peux que regarder
Je m’en vais, demandez-vous comment
Je m’en vais, j’ai percé le ciment
Je m’en vais, je ne sais pas comment
Refaire surface, être libre comme avant
Tout n’est pas gagné, je rentre dans l’eau sombre plus froide que jamais je
n’aurais pu me l’imaginer. Je m’efforce de garder les idées claires,
de ne point perdre ma ligne de mire sans cesser de penser à ceux dont je
rêvais. Je m'évade, se desserrent l’emprise de mes barreaux. Je dois me
violenter, il me faut avancer, rejoindre l’autre coté. Tandis que s'éloigne mon
malheur, j’emporte avec moi les clés de mon pardon, je le sais, oui mais
Je ne peux pas me l’expliquer, je ne peux que regretter
Je ne peux pas me l’expliquer, je ne peux que regarder
Je ne peux pas me l’expliquer, je ne peux que regretter
Je ne peux pas me l’expliquer, je ne peux que regarder
Oui, mais
Je m’en vais, demandez-vous comment
Je m’en vais, j’ai percé le ciment
Je m’en vais, je ne sais pas comment
Refaire surface, être libre comme avant
Regardez ça, je me demande bien pourquoi
Regardez ça, je me demande toujours pourquoi
Regardez ça, je me demande bien pourquoi
Regardez ça, je me demande toujours pourquoi
Je ne peux pas me l’expliquer, je ne peux que regretter
Je ne peux pas me l’expliquer, je ne peux que regarder
Je ne peux pas me l’expliquer, je ne peux que regretter
Je sais, mais
Je m’en vais, demandez-vous comment
Je m’en vais, j’ai percé le ciment
Je m’en vais, je ne sais pas comment
Refaire surface, être libre comme avant
Je ne peux pas me l’expliquer, je ne peux que regretter
Je ne peux pas me l’expliquer, je ne peux que regarder
Je ne peux pas me l’expliquer, je ne peux que regretter

Songtekstvertaling

Een nieuwe zon raakt mijn gezicht
Ik zie in de verte het geluid van water dat langs de kust stroomt.
De opwinding in al mijn wezen kruist mijn zintuigen
Na zoveel jaren ballingschap heb ik eindelijk mijn vrijheid terug.
Kom naar mij de tijd van herontdekking als een geboorte
Onervarenheid in minder kennis in meer ik heruitvind mezelf
Een avontuur dat ik Verborgen had door mijn lust.
En uitbreiding geef ik mezelf de schuld. Ja, maar ...
Ik kan het mezelf niet uitleggen, Ik kan het alleen maar betreuren.
Ik kan het mezelf niet uitleggen.
Ik kan het mezelf niet uitleggen, Ik kan het alleen maar betreuren.
Ik kan het mezelf niet uitleggen.
Ik ga weg, vraag jezelf af hoe
Ik ga weg, Ik heb het cement doorboord.
Ik ga weg, Ik weet niet hoe.
Resurface, be free as be before
Alles is niet gewonnen, Ik ga het donkere water in kouder dan ooit.
Ik had het me niet kunnen voorstellen. Ik streef ernaar om de ideeën helder te houden,
om mijn focus niet te verliezen zonder te blijven denken aan degenen die
droom. Ik ontsnap, maak de grip van mijn tralies los. Ik moet gaan.
verkrachting, ik moet verder, naar de andere kant. Terwijl ik wegloop
helaas, ik neem de sleutels van mijn vergeving mee, Ik weet het, ja maar
Ik kan het mezelf niet uitleggen, Ik kan het alleen maar betreuren.
Ik kan het mezelf niet uitleggen.
Ik kan het mezelf niet uitleggen, Ik kan het alleen maar betreuren.
Ik kan het mezelf niet uitleggen.
Ja, maar ...
Ik ga weg, vraag jezelf af hoe
Ik ga weg, Ik heb het cement doorboord.
Ik ga weg, Ik weet niet hoe.
Resurface, be free as be before
Kijk hier eens naar, Ik vraag me af waarom
Kijk hier eens naar, Ik vraag me altijd af waarom
Kijk hier eens naar, Ik vraag me af waarom
Kijk hier eens naar, Ik vraag me altijd af waarom
Ik kan het mezelf niet uitleggen, Ik kan het alleen maar betreuren.
Ik kan het mezelf niet uitleggen.
Ik kan het mezelf niet uitleggen, Ik kan het alleen maar betreuren.
Ik weet het, maar ...
Ik ga weg, vraag jezelf af hoe
Ik ga weg, Ik heb het cement doorboord.
Ik ga weg, Ik weet niet hoe.
Resurface, be free as be before
Ik kan het mezelf niet uitleggen, Ik kan het alleen maar betreuren.
Ik kan het mezelf niet uitleggen.
Ik kan het mezelf niet uitleggen, Ik kan het alleen maar betreuren.