Merzhin — Betti Live songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Betti Live" van Merzhin.

Songteksten

Je sens la honte des promesses salies
Lorsque je te regarde, oh ma Betti
Tu ne dis rien tout le monde s’en fout
Tu ne dis rien tout le monde c’est pas nous
Ta richesse attirant les sympathies
C’est bien par elle que tu dépéris
J’ai conscience encore de notre dénature
Nous sommes les coupables de ce nouveau monde
Ici et là, je distingue l’engrenage
2 fois 3 fois la beauté des rouages
Je ne dis rien, je contemple ton sort
Je ne vois rien, les yeux fermés je dors
Je ne peux pas faire grand chose
Je tombe le voile sur mes yeux qui s’embrument
Lorsque je pense à toi, oh ma Betti
Tu ne dis rien, tout le monde s’en fout
Tu ne dis rien, tout le monde c’est pas nous
Je vois tes gens, la violence des tyrans
Le son des larmes et l’odeur du sang
Je ne sens rien, je suis froid, indolore
Je n’entends rien, tu n’cries pas assez fort
Je ne peux pas faire grand chose
Je ne peux pas faire grand chose
Je réveille en douceur mon esprit
Je frotte le noir de mes yeux
Je vois ton drame, mon silence me trahit
Parler de toi je ferai de mon mieux

Songtekstvertaling

Ik voel de schaamte van vieze beloftes
Als ik naar je Kijk, Oh mijn Betti
Je zegt niets wat iedereen interesseert.
Je zegt niets, iedereen. Wij zijn het niet.
Uw rijkdom trekt sympathie
Door haar verdorren jullie.
Ik ben me nog steeds bewust van onze denatuur.
Wij zijn de schuldigen van deze nieuwe wereld.
Hier en daar onderscheid ik de uitrusting
2 keer 3 keer de schoonheid van de tandwielen
Ik zeg niets, Ik overweeg je lot.
Ik zie niets, ogen dicht Ik slaap
Ik kan niet veel doen.
Ik Val de sluier op mijn mistige ogen
Als ik aan je denk, Oh mijn Betti
Je zegt niets, iedereen geeft er niets om.
Jij zegt niets, niet iedereen is ons.
Ik zie jullie volk, het geweld van tirannen.
Het geluid van tranen en de geur van bloed
Ik voel niets, Ik heb het koud, pijnloos
Ik hoor niets, je schreeuwt niet hard genoeg.
Ik kan niet veel doen.
Ik kan niet veel doen.
Ik ontwaak zachtjes mijn geest
Ik wrijf het zwart van mijn ogen
Ik zie je drama, mijn stilte verraadt me.
Ik zal m ' n best doen.