Merwan Rim — La Vie N'Est Pas Si Grave songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Vie N'Est Pas Si Grave" van Merwan Rim.
Songteksten
La vie n’est pas si grave quand d’une épave on en fait un navire.
La vie n’est pas si grave quand d’un chagrin on en tire en sourire.
La vie n’est pas si grave quand d’un éclat de larme on en fait un éclat de rire.
La vie n’est pas si grave quand les malheurs ne sont plus que de vagues
souvenirs.
La vie n’est pas si grave, on en a qu’une, autant la faire éblouir.
Autant la faire éblouir.
La vie n’est pas si grave Sarah, si on espère encore en l’avenir.
La vie n’est pas si grave Sarah, si on peut encore se soutenir.
Tu peux me croire Sarah, demain je vais me resaisir.
Il faut garder la foi Sarah, s’il te plait fais moi plaisir.
S’il te plait, s’il te plait, fais moi plaisir
La vie n’est pas si grave de toute façon on va un jour en déguerpir.
La vie n’est pas si grave si l’on pense que l’on peut en soit rebondir.
La vie n’est pas si grave, même si l’on en bave, des regrets des soupirs.
La vie n’est pas si grave, quand le charbon se transforme en saphir.
La vie n’est pas si grave, quand on devient Saint alors qu’on se croyait partir.
Quand le ciel est bleu et que plus rien ne vient l’assombrir.
Même s’il faut parfois je le sais la reconstruire.
La reconstruire.
La vie n’est pas si grave Sarah, si on espère encore en l’avenir.
La vie n’est pas si grave Sarah, si on peut encore se soutenir.
Tu peux me croire Sarah, demain je vais me resaisir.
Il faut garder la foi Sarah, s’il te plait fais moi plaisir.
S’il te plait,
S’il te plait, fais moi plaisir.
S’il te plait,
S’il te plait, fais moi plaisir.
(Merci à Firemanfan18 pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Het leven is niet zo slecht als je een schip van een wrak maakt.
Het leven is niet zo slecht als je lacht uit verdriet.
Het leven is niet zo slecht als een uitbarsting van tranen het een uitbarsting van lachen maakt.
Het leven is niet zo slecht als tegenslagen niets anders zijn dan golven.
geheugen.
Het leven is niet zo slecht, we hebben er maar één, dus laat het verbluffen.
Je kunt haar net zo goed verblinden.
Het leven is niet zo slecht Sarah, als we nog steeds hopen op de toekomst.
Het leven is niet zo slecht Sarah, als we elkaar nog kunnen onderhouden.
Je kunt me geloven, Sarah, morgen maak ik het goed met je.
Je moet blijven geloven Sarah, doe me een plezier.
Alsjeblieft.
Het leven is toch niet zo slecht, op een dag komen we er mee weg.
Het leven is niet zo slecht als je denkt dat je terug kunt keren.
Het leven is niet zo ernstig, zelfs als je ervan kwijlt, spijt van zuchten.
Het leven is niet zo ernstig als kolen saffier worden.
Het leven is niet zo slecht als je een heilige wordt als je denkt dat je weggaat.
Als de hemel blauw is en er niets komt om hem te verduisteren.
Ook al moet je soms ... Ik weet hoe ik het moet herbouwen.
Bouwen.
Het leven is niet zo slecht Sarah, als we nog steeds hopen op de toekomst.
Het leven is niet zo slecht Sarah, als we elkaar nog kunnen onderhouden.
Je kunt me geloven, Sarah, morgen maak ik het goed met je.
Je moet blijven geloven Sarah, doe me een plezier.
Gelieve,
Doe me een plezier.
Gelieve,
Doe me een plezier.
(Dank aan de Brandweermanfan18 voor deze woorden)