Merlin — Leave Me Alone songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Leave Me Alone" van Merlin.

Songteksten

I’m so tired
I’m so tired I’ve got enough
I’m so tired I’m so tired of you
It’s no point
In convincing me you’ve changed
Don’t believe any word of yours
You shut up You shut up don’t wanna hear
It’s no worth
Telling me about the world
Of magic light once again
It was my fault
That I believed in your ravings
Paradise proved to be hell
Days turned into blackest nights
My dreams turned into nightmares
You hypnotized me my will was supressed
Seducing my mind with a mirage of pleasure
You got my feelings under your control
You really thought you made me happy
You reallt felt like saving my soul
Knowing what was right and being so virtuous
You would never let me do some wrong
Oh no you’d never let it be but
All you gave me was just broken trust
A cup of coffee with brilliant dust
Get out you make me sick please leave me Oh please leave me alone
Washing my brain you lied and deceived
Peeping and spying you kept all the power
You made it a rule to trace me There was no limit to your baseness
You victimized me for your great idea
Being so cruel and licking your kindness
Hypocrite you said you’d set me free
But you would never let me and go All you gave me was just broken trust
A cup of coffee with brilliant dust
Get out you make me sick please leave me Oh please leave me alone
Your paradise proved to be hell
You used to rule the kingdom of sorrow
Your stupid mind still can’t realize you’ve lost
You’re a failure and your spell has gone
The experiment was not a success
You got bitter hatred instead of great love, yeah
Listen to me I just wanna get rid of you
There’s nothing you can do about this
Really nothing you can do Get out you make me sick leave me alone
All you gave me was just broken trust
A cup of coffee with brilliant dust
Get out you make me sick please leave me Oh please leave me alone

Songtekstvertaling

Ik ben zo moe.
Ik ben zo moe dat ik genoeg heb.
Ik ben zo moe van je.
Het heeft geen zin.
Door mij te overtuigen ben je veranderd.
Geloof geen woord van je.
Hou je mond. hou je mond. wil je het niet horen?
Het is niets waard.
Me vertellen over de wereld
Van magisch licht weer
Het was mijn schuld.
Dat ik in je geraaskal geloofde
Het paradijs bleek de hel te zijn.
Dagen werden donkerste nachten
Mijn dromen veranderden in nachtmerries
Je hebt me gehypnotiseerd. mijn testament was in de war.
Mijn geest verleiden met een fata morgana van plezier
Je hebt mijn gevoelens onder controle.
Je dacht echt dat je me gelukkig maakte.
Je had echt zin om mijn ziel te redden.
Weten wat goed was en zo deugdzaam zijn
Je zou me nooit iets laten doen.
Oh nee je zou het nooit laten zijn maar
Het enige wat je me gaf was een gebroken vertrouwen.
Een kop koffie met briljant stof
Laat me alsjeblieft met rust.
Je hebt gelogen en bedrogen.
Gluren en spioneren je hield alle macht
Je maakte er een regel van om mij te traceren er was geen grens aan je laagheid
Je hebt me tot slachtoffer gemaakt voor je geweldige idee.
Zo wreed zijn en je vriendelijkheid likken
Hypocriet. je zei dat je me zou bevrijden.
Maar je zou me nooit laten gaan en alles wat je me gaf was gewoon gebroken vertrouwen.
Een kop koffie met briljant stof
Laat me alsjeblieft met rust.
Jouw paradijs bleek de hel te zijn.
Je heerste over het koninkrijk van verdriet.
Je stomme geest kan nog steeds niet beseffen dat je verloren bent.
Je bent een mislukkeling en je betovering is weg.
Het experiment was geen succes.
Je hebt bittere haat in plaats van grote liefde.
Luister, ik wil van je af.
Je kunt hier niets aan doen.
Echt niets wat je kunt doen kom eruit je maakt me ziek laat me met rust
Het enige wat je me gaf was een gebroken vertrouwen.
Een kop koffie met briljant stof
Laat me alsjeblieft met rust.