Mercedes Sosa — Sueñero songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sueñero" van Mercedes Sosa.

Songteksten

Silbo en la oscuridad
Animal sin reposo;
Torres de la vigilia
Candela de los ojos
No se que pueda ser
Si una curva del tiempo
O un hueco en el corazon atento
Trigo sobre el brocal
Para que coma el hambre
Y abajo el peligroso
Agujero de la sangre
No hallo, no puedo ver
Mas que la noche alerta
Y el misterio detras
De las puertas
Sueñero, jinete sin descanso;
Sueñero, sobre un papel en blanco
Sueñero, centinela de mi alma;
Sueñero, duermete y dame calma
Llevo cada mitad
Como dos rios gemelos
Uno cruza la tierra
El otro fluye en el cielo;
El de la oscuridad
No conoce el olvido
Desvelado en seguir
Lo perdido
Ay, este toro azul
Fatigado y sediento
De correr tras la nada
Como la luz y el viento!
Ardo sin preguntar
Igual, que lo hace el fuego
Tal vez halle cantando
El sosiego
Sueñero, enigma de un penitente;
Sueñero, andando entre los durmientes;
Sueñero, espina de las estrellas;
Sueñero, olvidate de ella
Sueñero, jinete sin descanso;
Sueñero, sobre un papel en blanco
Sueñero, centinela de mi alma;
Sueñero, duermete y dame calma

Songtekstvertaling

Fluit in het donker
Dier zonder rust;
Uitkijktoren
Oogkaars
Ik weet niet wat het kan zijn.
Als een tijdcurve
Of een gat in het attente hart
Tarwe op de brocal
Om de honger op te eten
And down the dangerous
Bloedgat
Ik kan het niet vinden, Ik kan het niet zien.
Meer dan nacht alarm
And the mystery behind
Van de deuren
Dromer, rusteloze ruiter;
Dromer, op een blanco papier
Dromer, Sentinel van mijn ziel;
Dromer, slaap en geef me rust.
Ik draag elke helft.
Als Twee Rivieren
Men kruist de aarde
De andere stroomt in de lucht;
De Duistere
Hij kent de vergetelheid niet.
Onthuld in vervolg
Verloren
Oh, deze blauwe stier
Moe en dorstig
Om te rennen na niets.
Als licht en wind!
Ik verbrand zonder het te vragen.
Zoals, Wat doet het vuur
Misschien hoor ik je zingen.
Rustig
Dromer, enigma van een boeteling;
Dromer, wandelend tussen de slapers;
Dromer, Doorn van de sterren;
Dromer, vergeet haar.
Dromer, rusteloze ruiter;
Dromer, op een blanco papier
Dromer, Sentinel van mijn ziel;
Dromer, slaap en geef me rust.