Mercedes Sosa — Fuego En Anymaná songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fuego En Anymaná" van Mercedes Sosa.
Songteksten
Fui apagándome
Como la luz lenta y azul
De un atardecer.
Piensan que estoy secando el sol
De la soledad
Que por estar en mi raíz
Ya no crezco más.
Es que yo soy, ese que soy,
El mismo nomás,
Hombre que va buscándose
En la eternidad.
Si es por saber de donde soy,
Soy de anymaná.
Sepan los que no han sabido
Que no estoy de solo estar,
Que estoy parado en el grito
Bagualero del pujay.
Ayer nomás ardió el pueblo
Por la tierra y por el pan,
Y la fogata en el valle
No estaba por solo estar.
Si yo me voy, conmigo irá
Todo lo que soy.
Lejos de mí, lejos de aquí,
Yo no seré yo.
Déjenme estar, de solo estar,
Viendo el sol volver.
Yo quiero ver en mi país
El amanecer.
Soy pa’durar, como el maíz,
Simple y cereal.
Soy pa’durar, porque yo sé
Pasar y pisar.
Si es por saber de donde soy
Soy de anymaná.
Songtekstvertaling
Ik ging weg.
Als langzaam blauw licht
Zonsondergang.
Ze denken dat ik de zon droog.
Van eenzaamheid
Dat omdat je in mijn wortel zit.
Ik word niet meer volwassen.
Is dat ik ben, dat ik ben,
Precies hetzelfde.,
Man Op zoek naar zichzelf
In eeuwigheid.
Als het is om te weten waar ik vandaan kom,
Ik kom uit anymana.
Ken degenen die het niet weten.
Dat ik niet alleen ben,
Dat ik in de schreeuw sta
Bagualero del pujay.
Gisteren is het dorp afgebrand.
Voor het land en voor het brood,
En het kampvuur in de vallei
Dat was ik niet van plan.
Als ik ga, gaat hij met me mee.
Alles wat ik ben.
Weg van mij, weg van hier.,
Ik zal mezelf niet zijn.
Laat me met rust.,
Kijken hoe de zon terugkomt.
Ik wil zien in mijn land
Dawn.
Ik ben sterk, net als maïs.,
Simpel en cornflakes.
Ik ben PA'last, omdat ik weet
Stap en stap.
Als het is om te weten waar ik vandaan kom
Ik kom uit anymana.