Mercanti Di Liquore — La semi-automatica songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La semi-automatica" van Mercanti Di Liquore.
Songteksten
Era un artista con la semi-automatica
Un Marcantonio con la faccia asimmetrica
Venuto grande a famiglia un po' tragica:
Padre introvabile, sorella alcolica, madre bisbetica
Nell’anno ultimo della scuola dell’obbligo
Già si vantava di un amore equivoco
Trovata un giorno alla casa del popolo
Passeggiatrice dei viali percorsi da chi non dà scrupolo
Lei gli diceva: «Portami a Cesenatico
Ci perderemo nel vortice osceno di un bacio adriatico»
Lui rispondeva: «Mio fiore selvatico ti porto via…
Prendo una macchina e torno
Ma non garantisco che è mia»
Negli anni a seguito divenne tecnico
Specializzato in taccheggio e borseggio di denaro pubblico
Per il suo amore che aveva nel fumo il suo vizio più cronico
Lui fece esplodere un distributore automatico
Ma quando l’acqua esce spesso dagli argini
Porta fastidi a chi trova nelle ossa dolori reumatici
Il Marcantonio comincia a attirare attenzioni molteplici
Provoca ruggini e scatena forti rancori antipatici
In una notta di tardo dicembre che metteva i brividi
Lei tornò a lui con la faccia coperta di graffi e di lividi
Aveva osato rivolgersi al Nando con toni polemici
Ma i protettori son poco galanti più sovente pugili…
Lui la baciò, l’abbracciò e rimboccò le lenzuola
Uscì di casa col sangue negli occhi ed in man la pistola
Raggiunse il Nando e gli piantò negli occhi la semi-automatica
Poi gli sparò, sentì 'click'… Porca troia la pistola era scarica
Era un artista con la semi-automatica
Un Marcantonio con la faccia asimmetrica
L’han crivellato in fondo a via Padova
Neanche sapevano di lasciare una vedova
L’han ritrovato fra scarti e rifiuti alla vecchia discarica…
Esagerati! Gente troppo metodica!
Songtekstvertaling
Hij was een kunstenaar met de semi-automatische
Een Marcantonio met asymmetrisch gezicht
Een beetje tragisch.:
Vader niet gevonden, alcoholische zus, biseksuele moeder
In het laatste schooljaar
Hij schepte al op over een dubbelzinnige liefde.
Gevonden op een dag in het huis van het volk
Wandelaar van de wegen die worden afgelegd door degenen die geen scrupules geven
Ze zei tegen hem: "Breng me naar Cesenatico
We zullen verdwalen in de obscene vortex van een Adriatische kus»
Hij antwoordde: "Mijn wilde bloem Ik neem je mee…
Ik neem een auto en kom terug.
Maar ik kan niet garanderen dat het van mij is.»
In de volgende jaren werd hij technisch
Gespecialiseerd in winkeldiefstal en publiek geld plukken
Voor zijn liefde die hij had in de rook zijn meest chronische ondeugd
Hij blies een automaat op.
Maar als er vaak water uit de dijk komt
Het brengt ergernis bij degenen die reumatische pijn in de botten vinden.
De Marcantonio begint veel aandacht te trekken.
Veroorzaakt roest en loodvrije sterke antipathische wrok
Op een late December nacht die trilde
Ze keerde terug naar hem met haar gezicht bedekt met krassen en blauwe plekken.
Hij durfde de Nando in controversiële toon aan te spreken.
Maar beschermers zijn niet Galant vaker boksers…
Hij kuste haar, omhelsde haar en rolde de lakens op.
Hij verliet het huis met bloed in zijn ogen en zijn pistool in zijn hand.
Hij bereikte de Nando en plantte de semi-automatische in zijn ogen.
Toen schoot hij hem neer, hoorde 'klik' ... Verdomme, het pistool was leeg.
Hij was een kunstenaar met de semi-automatische
Een Marcantonio met asymmetrisch gezicht
De Han zat onderin Via Padova.
Ze wisten niet eens dat ze een weduwe achterlieten.
Ze vonden het tussen afval en afval op de oude stortplaats.…
Overreageren! Te methodisch.