Memphis La Blusera — Lo Mismo Boogie songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lo Mismo Boogie" van Memphis La Blusera.

Songteksten

Un hombre le dijo a su sombra
Esperame aquí que vuelvo enseguida
Y desde aquel día camina solo
Su propia conciencia dictó la sentencia
Andarás por el mundo disfrazado de fantasma
Hasta que entiendas que la vida merece ser vivida
Y la suma total de todos esos días dará por resultado final
Lo mismo boogie
Cuando llueve del cielo y el techo de tu casa no aguanta, no
La fuerza de gravedad de tu negatividad te aplasta, sí
Y además te hacés el magnate cuando vas de paseo
Gatita famosa te robará tu orgullo y tu dinero
Y si la ves a Cristiane decile gracias que hizo tanto por mí
Que yo no puedo moverme, y los brazos los tengo morados
Ya no me queda nada para dar dentro de mí
Y mi amigo el doctor que no sabe decirme porque
Y aquella dulce Melinda, afamada diosa de la penumbra
Que hablaba en inglés y una noche me invitó a su cuarto
Yo entré lleno de timidez y de tolerancia
Y me quedé sin voz cuando quise cantar la esperanza
Lo mismo boogie, boogie, boogie, lo mismo
Todos en esta ciudad se pasean tranquilos y santiguándose
Y si tenés miedo a perderte lo más fácil es seguir la corriente
Y si buscás excitación, mejor quedate en tu casa
Cerrá bien la puerta hasta que la fiebre te baja
Abrís las puertas del futuro y que hay? o pobreza o fortuna
Pero ninguna de las dos te las dará la gente gris y segura
Vos sos una mina buena y vas al frente sin pensar en nada
Vas perdiendo al principio y terminarás desnuda y desesperada
En el escolazo de la vida perdí una y mil veces, mil veces
Me prometieron te seguiremos cuando el juego sea más fuerte
Que manga de verdugos no había ninguno cerca de mí
Cuando vuelva a Buenos Aires esta vez seré menos cretino
Lo mismo boogie, boogie, boogie, lo mismo
Lo mismo boogie, boogie, boogie, lo mismo

Songtekstvertaling

Een man zei tegen zijn schaduw
Wacht hier. Ik ben zo terug.
En sinds die dag loopt hij alleen
Zijn eigen geweten gaf de straf uit.
Je zult de wereld rondwandelen vermomd als een geest.
Totdat je begrijpt dat het leven de moeite waard is om te leven.
En de totale som van al die dagen zal het eindresultaat geven
Zelfde boogie
Als het regent vanuit de hemel en het dak van je huis kan niet staan, Nee
De zwaartekracht van je negativiteit verplettert je, ja.
En je bent een tycoon als je gaat wandelen
Famous kitten zal je trots en je geld stelen.
En als je Cristiane ziet, bedank haar dan. ze heeft zoveel voor me gedaan.
Dat ik me niet kan bewegen, en mijn armen zijn paars
Ik heb niets meer om te geven.
En mijn vriend de dokter die me niet kan vertellen waarom
En die lieve Melinda, beroemde godin van de penumbra
Hij sprak Engels en op een avond nodigde hij me uit in zijn kamer.
Ik kwam vol verlegenheid en tolerantie.
En ik was sprakeloos toen ik hoop wilde zingen
Zelfde boogie, boogie, boogie, zelfde
Iedereen in deze stad loopt rustig en stinkend rond.
En als je bang bent om te verdwalen, is het makkelijk om de trend te volgen.
En als je op zoek bent naar opwinding, kun je beter thuis blijven.
Doe de deur dicht tot de koorts zakt.
Je opent de deuren van de toekomst en wat is er? armoede of geluk
Maar geen van hen zal aan jou gegeven worden door een grijs volk en een bepaald volk.
Je bent een goede mijn en je gaat naar het front zonder aan iets te denken.
Je verliest in het begin en je eindigt naakt en wanhopig
In de escolazo van het leven verloor ik eens en duizend keer, duizend keer
Er is me beloofd dat we je zullen volgen als het spel sterker wordt.
Die mouw van beulen was er niet bij me in de buurt.
Als ik deze keer terugkom naar Buenos Aires, ben ik minder een eikel.
Zelfde boogie, boogie, boogie, zelfde
Zelfde boogie, boogie, boogie, zelfde