Memoryhouse — Dream Shake songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dream Shake" van Memoryhouse.

Songteksten

Summer’s gone and you’re sleeping, felt the glow wash away from your skin
City stripped of an outcome, dead air rising up to no one
Baby, I can’t live like that, caught down wind from a last breath
Break your fame playing basements, write your name across the pavement
Between an age and a movement, can’t find a place to end or begin
Held one screen to another, nothing left to uncover
Can’t hardly wait for all of those «better days, better days, better days»
Maybe it’s not too late to learn how to celebrate, celebrate
It’s all the same when you’re under, shook the shade from the hole I’ve been in Script a soul for an outcome, can’t make due with what’s been undone
Honey, I can tell you’re something, always chasing the wrong thing
Couldn’t see until I dreamed it, who have thought I’d never need it Can’t hardly wait for all of those «better days, better days, better days»
Maybe it’s not too late to learn how to celebrate, celebrate

Songtekstvertaling

De zomer is voorbij en je slaapt, voelt de gloed wegvloeien van je huid
Stad ontdaan van een uitkomst, dode lucht die opstijgt naar Niemand
Baby, Ik kan zo niet leven, gevangen door de wind van een laatste adem
Break your fame playing kelders, write your name across the pavement
Tussen een leeftijd en een beweging, kan geen plek vinden om te eindigen of te beginnen
Hield het ene scherm tegen het andere, niets meer te ontdekken
Ik kan nauwelijks wachten op al die "betere dagen, betere dagen, betere dagen"»
Misschien is het nog niet te laat om te leren hoe te vieren, vieren
Het is allemaal hetzelfde als je onder, schudde de schaduw van het gat ik ben in Script een ziel voor een uitkomst, kan niet te maken met wat is ongedaan gemaakt
Schat, ik zie dat je iets bent, altijd op het verkeerde jaagt.
Ik kon het niet zien totdat ik het droomde, wie dacht dat ik het nooit nodig zou hebben het kan nauwelijks wachten op al die " betere dagen, betere dagen, betere dagen»
Misschien is het nog niet te laat om te leren hoe te vieren, vieren