Melissa Ferrick — Let Me Go songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Let Me Go" van Melissa Ferrick.
Songteksten
Well you know that I am afraid to be alone
And you know in my heart
I love you so
But I need to understand why love has so many demands
And why our heads can’t work it out
And why our mouths can’t shout
Just let me go, let me go, let me go
Cuz I try hard to get through my stuff
Yeah I try hard to play tough
And I please everybody yeah I never let anybody down
Down to my feet I am lonely
Lonely for myself to come clean
To figger out my head and what’s in between
So feel this pull of the strings attached
And feel this friendship fall
And feel my fist smash down the wall
And let me go, let me go, let me go, let me go
Cuz when I stutter I am real really searching for words
With my shakin hands touchin my face
Cuz I’m hurting myself to take
Well I’m hurting myself to take the feeling’s place
And let me go, let me go, let me go
So feel this pull of the strings attached
And feel this friendship fall
And feel my fist smash down the wall
Down with my walls
Down with my walls
Songtekstvertaling
Je weet dat ik bang ben om alleen te zijn.
En je weet in mijn hart
Ik hou zoveel van je.
Maar ik moet begrijpen waarom liefde zoveel eisen stelt.
En waarom onze hoofden het niet kunnen oplossen
En waarom onze monden niet kunnen schreeuwen
Laat me gaan, laat me gaan, laat me gaan
Omdat ik m 'n best doe om door M' n spullen te komen.
Ja, ik probeer het hard te spelen.
En ik pleeg iedereen Ja Ik laat nooit iemand in de steek
Tot aan mijn voeten ben ik eenzaam
Eenzaam voor mezelf om schoon schip te maken.
Om mijn hoofd eruit te halen en wat er tussenin zit.
Dus voel dit aan de touwtjes trekken
En voel deze vriendschap vallen
En voel mijn vuist de muur inslaan
En laat me gaan, laat me gaan, laat me gaan, laat me gaan
Want als ik stotter ben ik echt op zoek naar woorden
Met mijn trillende handen in mijn gezicht
Want ik doe mezelf pijn om te nemen.
Ik doe mezelf pijn om de plaats van het gevoel in te nemen.
En laat me gaan, laat me gaan, laat me gaan
Dus voel dit aan de touwtjes trekken
En voel deze vriendschap vallen
En voel mijn vuist de muur inslaan
Weg met mijn muren
Weg met mijn muren