Мельница — Gaudete songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gaudete" van Мельница.

Songteksten

Gaudete, gaudete, как выходит зимний ветер
Из ледового чертога, из железного дворца
Он жестокий, ясный, синий, весь в узорах клавесина,
И с морозным звонким треском разбиваются сердца.
Gaudete, gaudete, кровью горного рассвета,
Встречей взглядов и пожатием обветренной руки,
Коль тропой хрустальных трещин путь волхвовый бесконечен,
Принесу тебе дары я - сердце, вечность и коньки.
Gaudete, gaudete, мы друг другом ли согреты,
Мы ль дыханием одеты прозреваем сердце тьмы.
Так возрадуемся, други - се дитя огня и вьюги,
Gaudete, gaudete, се грядет король зимы!

Songtekstvertaling

Gaudete, gaudete, hoe de winterwind eruit komt
Van de ijshal, van het IJzeren Paleis
Het is wreed, helder, blauw, en bedekt met klavecimbel patronen,
En met een frosty ringing crash, breken de harten.
Gaudete, gaudete, bloed van de berg dawn,
De ontmoeting van de ogen en het schudden van een door het weer geslagen hand,
Als het pad van het kristal breekt is het pad van de Magi eindeloos,
Ik zal je geschenken brengen, hart, eeuwigheid en schaatsen.
Gaudete, gaudete, worden we verwarmd door elkaar,
We zijn gekleed met onze adem en zien het hart van de duisternis.
Dus laten we ons verheugen, mijn vrienden-Dit is het kind van vuur en sneeuwstorm,
Gaudete, gaudete, de koning van de winter komt eraan!

Videoclip voor het nummer Gaudete (Мельница)