Melendi — Un Violinista en Tu Tejado songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un Violinista en Tu Tejado" van Melendi.
Songteksten
Era tan dura
Como la piedra de mi mechero
Me asaltan dudas
De si te quiero
Eres tan frÃa hay como el agua
que baja libre de la montaña.
Y no lo entiendo
Fue tan efÃmero
el caminar de tu dedo en mi espalda dibujando un corazón
Y pido al cielo que sepa comprender
Estos ataques de celos
Que me entran si yo no te vuelvo a ver.
Le pido a la luna
Que alumbre tu vida
La mÃa hace ya tiempo que yace encendida.
Con lo que me cuesta
Querer sólo al rato
Mejor no te quiero será más barato
Cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado.
Tocando pa' el inglÃ(c)s siempre desafinado.
Eres tan tenue
Como la luz que alumbra mi vida
La más madura fruta prohibida
Tan diferente
Y parecida
A la tormenta que se llevó mi vida
Y no lo entiendo
Fue tan efÃmero
el caminar de tu dedo en mi espalda dibujando un corazón
Y pido al cielo que sepa comprender
Estos ataques de celos
Que me entran si yo no te vuelvo a ver.
Le pido a la luna
Que alumbre tu vida
La mÃa hace ya tiempo que yace encendida.
Con lo que me cuesta
Querer sólo al rato
Mejor no te quiero será más barato
Cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado.
Tocando pa' el inglÃ(c)s siempre desafinado. (bis)y.
Mientras rebusco en tu basura
Van creciendo los enanos
De este circo que un dÃa montamos
Pero que no quepa duda
Muy pronto estaré liberado
Porque el tiempo todo lo cura
Porque un clavo saca otro clavo
Siempre desafinado y…
Mientras rebusco en tu basura
van creciendo los enanos
de este circo que un dÃa montamos.
Songtekstvertaling
Het was zo moeilijk.
Als de steen van mijn aansteker
Ik heb twijfels.
Als ik van je hou
Je bent zo koud als water.
vrije afdaling van de berg.
En ik snap het niet.
Het was zo kortstondig.
met je vinger op m ' n rug een hart tekenen
En ik vraag de hemel om te weten hoe te begrijpen
Deze aanvallen van jaloezie
Ik stap in als ik je niet meer zie.
Ik vraag het aan de maan.
Moge je leven oplichten
De moeder ligt al heel lang in brand.
Wat het me kost
Ik wil het gewoon tegelijk.
Beter, Ik wil je niet. het zal goedkoper zijn.
Moe om de trieste Fiddler op je dak te zijn.
Pa ' the English (c)s always out of tune.
Je bent zo dom.
Zoals het licht dat mijn leven verlicht.
De meest volwassen verboden vrucht
Zo anders
En soortgelijke
Naar de storm die mijn leven nam
En ik snap het niet.
Het was zo kortstondig.
met je vinger op m ' n rug een hart tekenen
En ik vraag de hemel om te weten hoe te begrijpen
Deze aanvallen van jaloezie
Ik stap in als ik je niet meer zie.
Ik vraag het aan de maan.
Moge je leven oplichten
De moeder ligt al heel lang in brand.
Wat het me kost
Ik wil het gewoon tegelijk.
Beter, Ik wil je niet. het zal goedkoper zijn.
Moe om de trieste Fiddler op je dak te zijn.
Pa ' the English (c)s always out of tune. (bis) en.
Terwijl ik door je afval snuffel
De dwergen groeien.
Van dit circus dat we op een dag
Maar laat er geen twijfel over bestaan
Binnenkort word ik vrijgelaten.
Want tijd heelt alles.
Want de ene nagel krijgt een andere nagel.
Altijd vals en…
Terwijl ik door je afval snuffel
De dwergen groeien.
dit circus waar we ooit op Reden.