Melendi — El gordo y el narco songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El gordo y el narco" van Melendi.

Songteksten

Esta es la historia de dos caraduras
manager y productor
ladrones de guante negro
dos a cada cual peor
preparadores de camas
al final pobres diablos
son la mierda mas marrana
son el gordo y el narco
y la verdad es que han pasado unos añitos
pero me sigo acordando
a unos nos gusta el trabajo
otros prefieren robarlo
sois como uno grano en el culo
lo rasco y desaparece
y por mucho que lo rasco
este grano ya no crece
no penséis pobres diablos
que canto desde el rencor
fue una serte que el desfalco
hoy duermo mucho mejor
sois el gordo y el narco
sois la crem de la crem
ladrones de caballos
yo fui vuestro corcel
fui una vaca lechera
fui una firma en papel
de consuelo me queda
que seguís siendo ratas
y yo sigo corcel.
El tiempo que es el que da la razón
y el que a veces nos las quita
os acosté desde la lengua
y me brindo una sonrisa
erais dos lobos hambrientos
con un bonito envoltorio
al final me habéis servido
pa' ampliar el repertorio
por cambiar no vayáis a tener prisa
que va a ser un poco tarde
nos vemos en el infierno
que toda la leña arde
no se donde estáis ahora
ni tampoco me interesa
solamente estoy poniendo
las cartas sobre la mesa
no penséis pobres diablos
que canto desde el rencor
fue una serte que el desfalco
hoy duermo mucho mejor
sois el gordo y el narco
sois la crem de la crem
ladrones de caballos
yo fui vuestro corcel
fui una vaca lechera
fui una firma en papel
de consuelo me queda
que seguís siendo ratas
y yo sigo corcel.
Fuisteis Asterix y Obelix
capitán y su grumete
y ahora voy y me despido
como lo hacia Petet.
El libro gordo te enseña
el libro gordo entretiene
y yo os digo contento,
hasta la vida que viene
(Gracias a Victor Lopez Vilchez por esta letra)

Songtekstvertaling

Dit is het verhaal van twee gezichten
bedrijfsleider en producent
zwarte handschoenendieven
twee voor elk erger.
bed opstellers
arme drommels.
ze zijn de grootste rotzooi ter wereld.
het is de dikke man en de narcotica.
en de waarheid is, het is een paar jaar geleden.
maar ik weet het nog.
sommigen van ons houden van werk.
anderen stelen het liever.
je bent een lastpak.
Als ik krab, verdwijnt het.
en hoeveel ik er ook aan krab
dit graan groeit niet meer.
denk niet dat arme drommels
dat ik zing uit de wrok
het was een serte die verduistering
Ik slaap veel beter vandaag.
jij bent de dikke en de narcotica.
Wees de crème van de crème
paardendieven
Ik was je Ros.
Ik was een melkkoe.
Ik was een papieren handtekening.
het is geruststellend.
dat jullie nog steeds ratten zijn.
en ik volg steed.
De tijd die reden geeft
en degene die ze soms van ons afpakt
Ik leg je in bed vanaf je tong.
en ik drink een glimlach
jij was een van de hongerige wolven.
met een mooie verpakking
uiteindelijk heb je me gediend.
om het repertoire uit te breiden
wees niet gehaast om je te verkleden.
het wordt een beetje laat.
tot in de hel.
dat al het hout brandt
Ik weet niet waar je nu bent.
het kan me niet schelen.
Ik ben gewoon ...
de kaarten op tafel
denk niet dat arme drommels
dat ik zing uit de wrok
het was een serte die verduistering
Ik slaap veel beter vandaag.
jij bent de dikke en de narcotica.
Wees de crème van de crème
paardendieven
Ik was je Ros.
Ik was een melkkoe.
Ik was een papieren handtekening.
het is geruststellend.
dat jullie nog steeds ratten zijn.
en ik volg steed.
Jullie waren Asterix en Obelix.
kapitein en zijn knobbel
en nu ga ik afscheid nemen.
net als Petet.
Het dikke boek leert je
Fat book enteras
en ik zeg je gelukkig,
op het hiernamaals
(Dank aan Victor Lopez Vilchez voor deze tekst)