Melanie — Photograph songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Photograph" van Melanie.

Songteksten

Do you have a photograph when you were still in high school
Were you happy in it Little reason lots of rhyme
Were you happy in it at the time
Way back in your memory
Do you recall the line
When your heart was in it And your reason changed your mind
Did you love forever at the time
Are you living here and now
Or in the moments past
Is now tomorrow’s memory and will the memory last
How much of this will pass
Do you have a photograph when you were only growing
And your heart was in it And your reason changed your mind
When you loved forever
But your reason changed your mind
The songs that you once loved to sing
Are ones that make you cry
And wouldn’t you just give it all to never say goodbye
We once lived in forevers
But we learned to say goodbye
Do you have a photograph when you were only growing
And your heart was in it Little reason lots of rhyme
Were you happy in it But your reason changed your mind
Did you love forever
But your reason changed your mind
Were you happy in it at the time
Is what you wanted long ago long gone from your mind
Asks a ghost in dreaming
Or a friend you left behind
The songs that you once loved to sing
Are the ones that make you cry
And wouldn’t you just give it all to never say goodbye
Oh goodbye… goodbye… goodbye… goodbye…

Songtekstvertaling

Heb je een foto toen je nog op de middelbare school zat?
Was je er gelukkig mee?
Was je er toen gelukkig in?
Ver terug in je geheugen
Herinner je je de regel nog?
Toen je hart erin zat en je reden van gedachten veranderde
Heb je altijd liefgehad op dat moment
Woon je hier en nu?
Of in het verleden
Is nu de herinnering van morgen en zal de herinnering
Hoeveel hiervan gaat voorbij
Heb je een foto toen je nog aan het groeien was?
En je hart zat erin en je reden veranderde van gedachten
Toen je voor altijd liefhad
Maar je reden veranderde van gedachten.
De liedjes die je ooit graag zong
Zijn degenen die je aan het huilen maken
En zou je niet alles geven om nooit afscheid te nemen?
We woonden ooit in forevers.
Maar we hebben geleerd om afscheid te nemen.
Heb je een foto toen je nog aan het groeien was?
En je hart zat erin. weinig reden. veel rijmen.
Was je er gelukkig in, maar je reden veranderde van gedachten
Heb je voor altijd lief gehad
Maar je reden veranderde van gedachten.
Was je er toen gelukkig in?
Is wat je lang geleden al wilde, weg van je gedachten.
Vraagt een geest in dromen
Of een vriend die je achterliet.
De liedjes die je ooit graag zong
Zijn degenen die je aan het huilen maken
En zou je niet alles geven om nooit afscheid te nemen?
Tot ziens ... tot ziens ... tot ziens ... tot ziens…