Melanie — Marvelous Toy songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Marvelous Toy" van Melanie.
Songteksten
When I was just a little girl
Full of health and joy
One Christmas morning I received
A marvelous little toy
A wonder to behold it was
With many colors bright
And the moment I laid eyes on it It became my heart’s delight.
It went zip when it moved
Ba when it stopped
Burr when it stood still
I never knew just what it was
and I guess I never will
The first time that I picked it up
I had a big surprise
For right on the bottom were two big buttons
That looked like big green eyes
I first pushed one and then the other
And then I twisted its lid
And when I set it down again
Here is what it did
It went zip when it moved
Ba when it stopped
Burr when it stood still
I never knew just what it was
and I guess I never will
It first marched left, then marched right
Then marched under a chair
And when I looked where it had gone
It wasn’t even there
I started to cry but my Daddy laughed
He knew that I would find
When I turned around my marvelous toy
A chugging from behind
It went zip when it moved
Ba when it stopped
Burr when it stood still
I never knew just what it was
and I guess I never will
Well the years have passed too quickly it seems
I have my own little boy
And Yesterday I gave to him
My marvelous little toy
His eyes nearly popped right out of his head
He gave a squeal of glee
Neither one of us knows just what it is But he loves it just like me It still goes zip when it moved
Ba when it stopped
Burr when it stood still
I never knew just what it was
and I guess I never will
I never knew just what it was
and I guess I never will
Songtekstvertaling
Toen ik nog een klein meisje was
Vol van gezondheid en vreugde
Op een kerstochtend ontving ik
Een prachtig speeltje.
Een wonder om het te zien was
Met vele kleuren helder
En het moment dat ik het zag werd het Mijn Hart ' s genot.
Het ging helemaal dicht toen het bewoog.
Ba toen het stopte
Burr als het stil stond
Ik heb nooit geweten wat het was.
en ik denk dat ik dat nooit zal doen.
De eerste keer dat ik het oppakte
Ik had een grote verrassing.
Want rechts op de bodem waren twee grote knoppen
Dat zag eruit als grote groene ogen.
Ik duwde eerst de ene en toen de andere.
En toen draaide ik zijn deksel.
En als ik het weer neerzet
Dit is wat het deed.
Het ging helemaal dicht toen het bewoog.
Ba toen het stopte
Burr als het stil stond
Ik heb nooit geweten wat het was.
en ik denk dat ik dat nooit zal doen.
Het marcheerde eerst naar links, daarna naar rechts.
Daarna marcheerde hij onder een stoel.
En toen ik keek waar het heen was gegaan
Het was er niet eens.
Ik begon te huilen maar mijn vader lachte
Hij wist dat ik zou vinden
Toen ik mijn prachtige speeltje omdraaide
Een zuipende van achteren
Het ging helemaal dicht toen het bewoog.
Ba toen het stopte
Burr als het stil stond
Ik heb nooit geweten wat het was.
en ik denk dat ik dat nooit zal doen.
De jaren zijn te snel voorbij.
Ik heb mijn eigen kleine jongen.
En gisteren gaf ik hem
Mijn prachtige speeltje
Zijn ogen sprongen bijna uit zijn hoofd.
Hij gaf een gil van glee
Geen van ons beiden weet precies wat het is maar hij houdt ervan net als ik het gaat nog steeds zip als het bewoog
Ba toen het stopte
Burr als het stil stond
Ik heb nooit geweten wat het was.
en ik denk dat ik dat nooit zal doen.
Ik heb nooit geweten wat het was.
en ik denk dat ik dat nooit zal doen.