Мэйти — Яблокитай songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Яблокитай" van Мэйти.
Songteksten
Пока мой остров дик и необитаем, там:
Сады пёстрых гвоздик, и воды сайды и минтая…
Улетая с полей, росу скинет ветер с винта и Солнце взошло над Китаем!
Это как воздух на рисовом поле —
вечнозелёных кипарисов у жёлтого моря…
Это как семя, что пустило под землю росток.
Солнце взошло на Восток!
Можно услышать за несколько ли,
Как выступают журавли из районов дали…
Ива заплачет слезами в ладонь.
Солнце взошло над водой!
В краю, где сыро туманно и влажно
Каждая мелочь становится важной,
И вот летит самолётик бумажный…
Солнце восходит однажды!
Костры горят синим пламенем Азии…
Болезни вылечат травы и мази.
Край бесконечного полёта крылатой фантазии:
Сады пёстрых гвоздик.
Где я?
Не увижу, не узнаю сам…
Яблокитай.
Родник холодными водами в камни…
Ударит память по глазам рывками!
Я в камере увижу, что годы прошли,
А с поля собран рис и воды ушли…
Морщины в двадцать, как молодость в сорок.
Звуки оваций в такт пекинскому соло…
Запах на пальцах оставит солод, я молод и глуп,
Дождь смывает всё, кроме поступков и любимых губ!
А завтра на рассвете я встану с колень
И нарисую углями свои песни в скале!
Так далеко от дома родного, оврагов и скамеек…
Неси меня Шанхайский ветер над миром скорей!
В краю, где сыро туманно и влажно
Каждая мелочь становится важной,
И вот летит самолётик бумажный…
Солнце восходит однажды!
Songtekstvertaling
Terwijl mijn eiland wild en onbewoond is, daar:
Tuinen van anjers en wateren van Saida en Pollock…
Wegvliegen van de velden, de dauw zal worden afgeworpen door de wind van de schroef en de zon is gestegen over China!
Het is als de lucht in een rijstveld. —
groene cipresbomen bij de Gele Zee…
Het is als een zaadje dat onder de grond is ontstaan.
De zon kwam op in het Oosten!
Je kunt het horen in een paar Li,
Hoe kranen uit de districten van Dali presteren…
Willow huilt tranen in de palm van haar hand.
De zon is opgestaan boven het water!
In een land waar het nat en mistig en nat is
Alles wordt belangrijk.,
En nu vliegt er een papieren vliegtuig.…
Op een dag komt de zon op.
Vuur brandt met blauwe vlammen.…
Kruiden en zalven zullen ziektes genezen.
De rand van eindeloze vlucht van gevleugelde Fantasie:
De tuinen van de anjers (het paradijs).
Waar ben ik?
Als ik het niet zie, Weet ik het zelf niet.…
Yablokitai.
Koude waterbron in de rotsen…
Zal het geheugen raken op ogen eikels!
Ik zal in de cel zien dat de jaren voorbij zijn.,
En de rijst werd verzameld van het veld en het water was weg…
Rimpels op je twintigste, als jeugd op je veertigste.
Ovatie klinkt op tijd met de Beijing solo…
De geur op mijn vingers zal de malt verlaten, Ik ben jong en Dom,
Regen spoelt alles weg behalve acties en favoriete lippen!
En morgen bij zonsopgang sta ik op van mijn knieën
En ik teken mijn liedjes in de rots met kolen!
Zo ver van huis, ravijnen en banken…
Draag me snel Sjanghai wind over de wereld!
In een land waar het nat en mistig en nat is
Alles wordt belangrijk.,
En nu vliegt er een papieren vliegtuig.…
Op een dag komt de zon op.