Mega — Takdir Dan Waktu songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Takdir Dan Waktu" van Mega.

Songteksten

Tidak kutahu mengapakah
Sepinya melanda hatiku
Dan bukannya kemahuanku
Datangnya sendiri
Tidak kutahu mengapakah
Pilunya dipinggir hatiku
Dan kucuba untuk mengusir
Tapi tak berdaya
Lalu terbuka gerbang hatiku
Menyambut rindu datang bertemu
Aku gelisah
Kini rinduku menjemput cinta
Yang ditakdirkan denganmu sayang
Bukan pintaku atau mahumu
Semuanya suratanNya
Tapi mengapakah kau sekadar waktu
Cinta yang datang cepat berlalu
Pergimu sayang bersama cinta
Tercalar pedih di dalam dada
Aku tersiksa
Aku terdiam kaku menahan
Bisanya menikam kalbuku
Separuh nyawa ku pandang wajah
Di depan kaca
Tutup kembali gerbang hatiku
Tidak bermaya langkah kakiku
Di saat ini
Tidak kusangka jadi begini
Terpisah jua kita akhirnya
Aku sendiri tidak mengerti
Sungguh pilu di hatiku
Untuk melepaskanmu demi kerana
Ku masih sayang, sayang padamu
Terbangkit resah di dalam kalbu
Terhimpun rindu (sayang)
(Luka cintaku)

Songtekstvertaling

Ik weet niet waarom.
Eenzaamheid raakte mijn hart
En in plaats van kemahuanku
De komst van hun eigen
Ik weet niet waarom.
Vreselijk naast mijn hart.
En kucuba om af te weren
Maar hulpeloos
Open dan de poorten naar mijn hart
Welkom Miss meet
Ik ben rusteloos.
Nu mijn verlangen om liefde op te pikken
Dat is voorbestemd voor jou, schat.
Niet vragen of mahumu
Alles suratanNya
Maar waarom heb je net tijd gemaakt?
Liefde komt snel voorbij
Je verpest het, liefje.
Tercalar a pang in de borst
Ik word gekweld.
Ik was stil voor een stevige greep.
Meestal stak hij mijn hart neer.
Halveringstijd mijn blik op het gezicht
Voor het glas
Sluit de achterpoort van mijn hart
Niet bermaya mijn stappen
Op dit moment
Ik denk het niet.
Scheiden jua we eindelijk
Ik begrijp het niet.
Echt triest in mijn hart
Om je te laten gaan omwille van ...
Mijn nog steeds lieve, lieve
Het genereren van fretting in het hart
Verzamelde miss.)
(De wond van mijn liefde)