Meg & Dia — Bored Of Your Love songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bored Of Your Love" van Meg & Dia.
Songteksten
Did you think about what I said last night?
Knowing you, you probably didn’t.
I could picture your face on the other side.
Completely oblivious.
Do you really feel like this love is real?
I wish I could join you.
I’m bored of your love
I’m bored of your face
I’m bored of your random all over the place attitude
I’m bored of you
So, I thought about what you said last night
Normally I probably wouldn’t
But something you said kept me up all night
I tried to sleep but I just couldn’t
I hope you still feel like this love is for real
'Cause I know that I do
I’m in love with your love
In love with your face
In love with almost everything that you say
Yes it’s true
I’m in love with you
I’m bored with your love
(I'm in love with your love)
I’m bored of your face
(In love with your face)
I’m bored of your random all over the place attitude
I’m bored of you
(I'm in love with you)
I wish you put effort in trying to make this new
(I would if you asked me, I’d do anything for you)
I wish we were strangers
(It's not like we’re strangers)
In all the excitement we’d fall in love
(Guess that’s it then)
Can I take you out just this one last time,
We could pretend I never met you
Well I’d love to, sounds like a lovely time,
But I’m sorry, I just can’t let you
I’m bored of your love
I’m bored of your love
I’m up to my neck in this mess and I’m sorry
I’ll remember your love
Remember your face
When it’s over and done it won’t quite be the same without you
I’ll remember you
(I'll remember you)
I’ll remember your love
Remember your face
When it’s over and done it won’t quite be the same without you
I’ll remember you
(I'll remember you)
I’ll remember you
Songtekstvertaling
Heb je nagedacht over wat ik gisteravond zei?
Jou kennende, waarschijnlijk niet.
Ik kon je gezicht aan de andere kant zien.
Totaal onbewust.
Denk je echt dat deze liefde echt is?
Ik wou dat ik erbij kon komen.
Ik ben je liefde beu.
Ik heb genoeg van je gezicht.
Ik ben je willekeurige houding zat.
Ik ben je zat.
Ik heb nagedacht over wat je gisteravond zei.
Normaal zou ik dat waarschijnlijk niet doen.
Maar iets wat je zei hield me de hele nacht wakker.
Ik probeerde te slapen, maar ik kon het gewoon niet.
Ik hoop dat je nog steeds het gevoel hebt dat deze liefde echt is.
Want ik weet dat ik dat doe .
Ik ben verliefd op je liefde
Verliefd op je gezicht
Verliefd op bijna alles wat je zegt
Ja, Het is waar.
Ik ben verliefd op je.
Ik ben je liefde beu.
(I ' m in love with your love)
Ik heb genoeg van je gezicht.
(Verliefd op je gezicht)
Ik ben je willekeurige houding zat.
Ik ben je zat.
Ik ben verliefd op je.)
Ik wil dat je je best doet om dit nieuw te maken.
Ik zou alles voor je doen.)
Ik wou dat we vreemden waren.
(Het is niet alsof we vreemden zijn)
In alle opwinding zouden we verliefd worden
Dat was het dan.)
Mag ik je nog één keer mee uitnemen?,
We kunnen doen alsof ik je nooit ontmoet heb.
Dat zou ik graag willen, klinkt als een leuke tijd.,
Maar het spijt me, Ik kan je niet laten gaan.
Ik ben je liefde beu.
Ik ben je liefde beu.
Ik zit tot mijn nek in deze rotzooi en het spijt me
Ik zal je liefde onthouden.
Denk aan je gezicht.
Als het voorbij is, zal het niet meer hetzelfde zijn zonder jou.
Ik zal je onthouden.
(Ik zal je herinneren)
Ik zal je liefde onthouden.
Denk aan je gezicht.
Als het voorbij is, zal het niet meer hetzelfde zijn zonder jou.
Ik zal je onthouden.
(Ik zal je herinneren)
Ik zal je onthouden.