Meat Loaf — Paradise By The Dashboard Light songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Paradise By The Dashboard Light" van Meat Loaf.
Songteksten
BOY:
I remember every little thing
As if it happened only yesterday
Parking by the lake
And there was not another car in sight
And I never had a girl
Looking any better than you did
And all the kids at school
They were wishing they were me that night
And now our bodies are oh so close and tight
It never felt so good, it never felt so right
And we’re glowing like the metal on the edge of a knife
Glowing like the metal on the edge of a knife
C’mon, hold on tight
C’mon, hold on tight
Though it’s cold and lonely in the deep dark night
I can see paradise by the dashboard light
GIRL:
Ain’t no doubt about it we were doubly blessed
'Cause we were barely seventeen
And we were barely dressed
BOTH:
Ain’t no doubt about it Baby got to go out and shout it Ain’t no doubt about it We were doubly blessed
BOY: 'Cause we were barely seventeen
And we were barely dressed
Baby don’cha hear my heart
You got it drowing out the radio
I’ve been waiting so long
For you to come along and have some fun
And I gotta let you know
No you’re never gonna regret it So open up your eyes, I got a big surprise
It’ll feel all right
Well I wanna make you motor run
And now our bodies are oh so close and tight
It never felt so good, it never felt so right
And we’re glowing like the metal on the edge of a knife
Glowing like the metal on the edge of a knife
C’mon, Hold on tight
C’mon, Hold on tight
BOTH:
Though it’s cold and lonely in the deep dark night
I can see paradise by the dashboard light
Paradise by the dashboard light
You got to do what you can
And let Mother Nature do the rest
Ain’t no doubt about it We were doubly blessed
'Cause we were barely seventeen
And we were barely
We’re gonna go all the way tonight
We’re gonna go all the way
And tonight’s the night
RADIO BROADCAST:
OK, here we go, we got a real pressure cooker going here
Two down, nobody on, no score, bottom of the ninth
There’s the wind-up, and there it is
A line shot up the middle, look at him go This boy can really fly
He’s rounding first and really turning it on now
He’s not letting up at all, he’s gonna try for second
The ball is bobbled out in the center
And here’s the throw and what a throw
He’s gonna slide in head first
Here he comes, he’s out
No, wait, safe, safe at second base
This kid really makes things happen out there
Batter steps up to the plate
Here’s the pitch, he’s going
Amd what a jump he’s got
He’s trying for third
Here’s the throw
It’s in the dirt, safe a third
Holw cow, stolen base
He’s taking a pretty big lead out there
Almost daring them to pick him off
The pitcher glances over, winds-up and it’s bunted
Bunted down the third base line
The suicide squeeze is on Here he comes, squeeze play, it’s gonna be close
Here’s the throw, here’s the play at the plate
Holy cow, I think he’s gonna make it GIRL:
Stop right there
I gotta know right now
Before we go any further
Do you love me Will you love me forever
Do you need me Will you make me so happy
For the rest of my life
Will you take me away
And will you make me your wife
Do you love me Will you love me forever
Do you need me Will you make me so happy
For the rest of my life
Will you take me away
And will you make me your wife
I gotta know right now
Before we go any further
Do you love me Will you love me forever
BOY:
Let me sleep on it Baby, baby let me sleep on it Let me sleep on it And I’ll give you an answer in the morning
Let me sleep on it Baby, baby let me sleep on it Let me sleep on it And I’ll give you an answer in the morning
Let me sleep on it Baby, baby let me sleep on it Let me sleep on it And I’ll give you an answer in the morning
GIRL:
I gotta know right now
Do you love me Will you love me forever
Do you need me Will you make me so happy
For the rest of my life
Will you take me away
And will you make me your wife
I gotta know right now
Before we go any further
Do you love me And will you love me forever
BOY:
Let me sleep on it Baby, baby let me sleep on it Let me sleep on it And I’ll give you an answer in the morning
Let me sleep on it GIRL:
Will you love me forever
BOY:
Let me sleep on it GIRL
Will you love me forever
BOY:
I couldn’t take it any longer
Lord I was crazed
And when the feeling came upon me Like a tidal wave
I started swearing to my god
And on my mother’s grave
That I would love you to the end of time
I swore I would love you to the end of time
So now I’m praying for the end of time
To hurry up and arrive
'Cause if I gotta spend another minute with you
I don’t think that I can really survive
I’ll never break my promise or forget my vow
But God only knows what I can do right now
I’m praying for the end of time
So I can end my time with you
BOY:
It was long ago and it was far away,
And it was so much better than it is today.
GIRL:
It never felt so good, It never felt so right
And we were glowing like the metal on the edge of a knife.
Songtekstvertaling
JONGEN:
Ik herinner me alles.
Alsof het pas gisteren gebeurde.
Parkeren bij het meer
En er was geen andere auto in zicht
En ik heb nooit een meisje gehad.
Je ziet er net zo goed uit als jij.
En alle kinderen op school
Ze wensten dat ze mij waren die avond.
En nu zijn onze lichamen zo dichtbij en strak
Het voelde nog nooit zo goed, het voelde nog nooit zo goed.
En we gloeien als het metaal op de rand van een mes.
Gloeiend als het metaal op de rand van een mes
Kom op, hou je goed vast.
Kom op, hou je goed vast.
Hoewel het koud en eenzaam is in de diepe donkere nacht
Ik zie het paradijs bij het dashboard licht
MEISJE:
Geen twijfel mogelijk. we waren dubbel gezegend.
Omdat we amper zeventien waren .
En we waren nauwelijks gekleed.
ZOWEL:
Geen twijfel mogelijk Baby moet naar buiten gaan en schreeuwen het is geen twijfel We waren dubbel gezegend
We waren amper zeventien.
En we waren nauwelijks gekleed.
Schatje, hoor je mijn hart?
Je laat het uit de radio vallen.
Ik wacht al zo lang.
Voor jou om mee te gaan en wat plezier te hebben
En ik moet je laten weten
Nee, je zult er nooit spijt van krijgen dus open je ogen, Ik heb een grote verrassing
Het voelt goed.
Ik wil je laten rijden.
En nu zijn onze lichamen zo dichtbij en strak
Het voelde nog nooit zo goed, het voelde nog nooit zo goed.
En we gloeien als het metaal op de rand van een mes.
Gloeiend als het metaal op de rand van een mes
Kom op, hou je goed vast.
Kom op, hou je goed vast.
ZOWEL:
Hoewel het koud en eenzaam is in de diepe donkere nacht
Ik zie het paradijs bij het dashboard licht
Het paradijs bij het licht van het dashboard!
Je moet doen wat je kunt.
En laat moeder natuur de rest doen
Geen twijfel mogelijk. we waren dubbel gezegend.
Omdat we amper zeventien waren .
En we waren nauwelijks
We gaan vanavond helemaal door.
We gaan tot het uiterste.
En vanavond is de avond
RADIOPROGRAMMA:
Oké, daar gaan we, we hebben hier een echte hogedrukpan.
Twee neer, niemand op, geen score, einde van de negende
Daar is de wind-up, en daar is het.
Een lijn in het midden, kijk hem gaan deze jongen kan echt vliegen
Hij rondt eerst af en zet hem nu echt aan.
Hij geeft niet op, hij gaat het proberen voor de tweede
De bal ligt in het midden.
En hier is de worp en wat een worp
Hij glijdt eerst naar binnen.
Daar komt hij.
Nee, wacht, veilig, veilig op het tweede honk.
Deze jongen laat echt dingen gebeuren daarbuiten.
Slagman stapt naar de plaat
Hier is de worp, hij gaat
Amd wat een sprong heeft hij
Hij probeert derde te worden.
Hier is de worp.
Het is in het vuil, veilig een derde
Holw cow, gestolen basis
Hij neemt een grote voorsprong.
Ze daagden ze bijna uit om hem af te pakken.
De werper kijkt naar me, de wind draait op en het is geblunderd.
Over de derde basislijn gebundeld
De suicide squeeze is hier Hij komt, knijp spel, het zal dichtbij zijn
Hier is de worp, hier is het spel op de plaat
Holy cow, I think he ' s gonna make it GIRL:
Blijf staan.
Ik moet het nu weten.
Voordat we verder gaan
Hou je van me zul je voor altijd van me houden
Heb je me nodig zul je me zo gelukkig maken
Voor de rest van mijn leven
Wil je me meenemen?
En wil je me je vrouw maken?
Hou je van me zul je voor altijd van me houden
Heb je me nodig zul je me zo gelukkig maken
Voor de rest van mijn leven
Wil je me meenemen?
En wil je me je vrouw maken?
Ik moet het nu weten.
Voordat we verder gaan
Hou je van me zul je voor altijd van me houden
JONGEN:
Laat me er een nachtje over slapen Schatje laat me er een nachtje over slapen laat me er een nachtje over slapen en ik geef je morgen een antwoord
Laat me er een nachtje over slapen Schatje laat me er een nachtje over slapen laat me er een nachtje over slapen en ik geef je morgen een antwoord
Laat me er een nachtje over slapen Schatje laat me er een nachtje over slapen laat me er een nachtje over slapen en ik geef je morgen een antwoord
MEISJE:
Ik moet het nu weten.
Hou je van me zul je voor altijd van me houden
Heb je me nodig zul je me zo gelukkig maken
Voor de rest van mijn leven
Wil je me meenemen?
En wil je me je vrouw maken?
Ik moet het nu weten.
Voordat we verder gaan
Hou je van me en zul je voor altijd van me houden
JONGEN:
Laat me er een nachtje over slapen Schatje laat me er een nachtje over slapen laat me er een nachtje over slapen en ik geef je morgen een antwoord
Laat me er een nachtje over slapen meisje:
Zal je voor altijd van me houden
JONGEN:
Laat me er een nachtje over slapen meisje
Zal je voor altijd van me houden
JONGEN:
Ik kon er niet meer tegen.
Lord I was crazed
En toen het gevoel op me af kwam als een vloedgolf
Ik begon te vloeken tegen mijn god.
En op het graf van mijn moeder
Dat ik van je zou houden tot het einde der tijden
Ik zwoer dat ik van je zou houden tot het einde der tijden.
Dus nu bid ik voor het einde der tijden
Om snel aan te komen
Want als ik nog een minuut met je door moet brengen
Ik denk niet dat ik echt kan overleven.
Ik zal mijn belofte nooit breken of mijn gelofte vergeten.
Maar God weet wat ik nu kan doen.
Ik bid voor het einde der tijden.
Zodat ik mijn tijd met jou kan beëindigen.
JONGEN:
Het was lang geleden en het was ver weg,
En het was zoveel beter dan vandaag.
MEISJE:
Het voelde nog nooit zo goed, het voelde nog nooit zo goed.
En we gloeiden als het metaal op de rand van een mes.