Meat Loaf — All Of Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "All Of Me" van Meat Loaf.
Songteksten
I caught a glimpse of myself today
Wasn’t a pretty picture, I must say
Well, I threw a dagger of poison words straight for my heart
Was it deserved?
Well, it’s too late to make up some excuse and say it wasn’t me Well, what’s the use?
Oh, you’ve seen too much
Ooh, let me introduce you to This is my anger
This is my shame
These are my insecurities, that I can’t explain
This is my fortress, crumbling 'round my feet
Take a good look, baby: this is all of me They found that nerve deep in my soul
Poised and ready to explode
And no one else on earth but you could get close enough
To light that fuse
And you crawled up underneath my skin
Crept now through my veins and through my head
Ooh, you got so deep
You might as well get to know the rest of me This is my anger
This is my shame
These are my insecurities, that I can’t explain
This is my fortress, crumbling 'round my feet
Take a good look, baby: this is all of me We all live under the same roof
We go by the same name
It saddens me to think that I cannot turn back the hands of time
This is my anger
This is my shame
These are my insecurities, that I can’t explain
This is my fortress, crumbling 'round my feet
Take a good look, baby—
This is my anger
These are my doubts
These are my emotions, all strung out
This is my fortress, crumbling 'round my feet
Take a good look baby: this is all—this is all of me This is all of me Oh, this is all of me This is all of me…
Songtekstvertaling
Ik heb vandaag een glimp van mezelf opgevangen.
Het was geen mooi plaatje, moet ik zeggen.
Nou, ik gooide een dolk van giftige woorden recht voor mijn hart
Was het verdiend?
Het is te laat om een excuus te verzinnen en te zeggen dat ik het niet was. wat heeft het voor zin?
Je hebt te veel gezien.
Dit is mijn woede.
Dit is mijn schande.
Dit zijn mijn onzekerheden, die ik niet kan verklaren
Dit is mijn fort, afbrokkelend rond mijn voeten.
Kijk maar eens goed, Dit is alles van mij Ze vonden die zenuw diep in mijn ziel
Klaar om te exploderen
En niemand anders op aarde, maar je zou dichtbij genoeg kunnen komen.
Om die lont aan te steken
En jij kroop onder mijn huid
Kroop nu door mijn aderen en door mijn hoofd
Je bent zo diep.
Je kunt net zo goed de rest van mij leren kennen. dit is mijn woede.
Dit is mijn schande.
Dit zijn mijn onzekerheden, die ik niet kan verklaren
Dit is mijn fort, afbrokkelend rond mijn voeten.
Kijk maar eens goed, schatje, dit ben ik allemaal We leven allemaal onder hetzelfde dak
We hebben dezelfde naam.
Het bedroeft me om te denken dat ik de handen van de tijd niet terug kan draaien.
Dit is mijn woede.
Dit is mijn schande.
Dit zijn mijn onzekerheden, die ik niet kan verklaren
Dit is mijn fort, afbrokkelend rond mijn voeten.
Kijk maar goed, schatje.—
Dit is mijn woede.
Dat zijn mijn twijfels.
Dit zijn mijn emoties, allemaal gespannen.
Dit is mijn fort, afbrokkelend rond mijn voeten.
Dit is alles wat ik ben Dit is alles van mij Dit is alles van mij Dit is alles van mij Dit is alles van mij Dit is alles van mij Dit is alles van mij…