McAlister Kemp — Blue Collar Night songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Blue Collar Night" van McAlister Kemp.
Songteksten
If you don’t count the overtime it’s a 40-hour grind
The Ozzy dream ain’t easy when you’re barely getting by GST confuses me and what the hell is BAS
The only thing it’s good for is setting a man back
But I’ve got a 20 in my pocket and I’m getting' the first round
And there’s a band in the corner and they’re gonna rock the house
And we’re gonna play some poker, be laying down some bets
There’s lots of pretty woman, beach blonds and hot brunettes
And we might get lucky, if we play our cards right
Chances are we’ll just get drunk and end up in a fight
Singing whoa, all the way home.
Yeah we’ll shoot out the lights
It’s a blue collar night.
Still live in that red brick flat me and Kelly found
Fridge covered in stickers and a patched up vinyl couch
Been two years since I seen her leave in that XF.
When I look around this dump yeah I see why she left.
But I’ve been savin' up my money, started goin' back to school
And I’m learning them computers and maybe in a year or two.
I can start a little business and if I get it off the ground.
I can talk the bank into a loan for that place we dreamed about.
And I bet she’ll come crawling back, I’ll be sittin' here till then
Drinkin' beer and throwin' darts and laughing with my friends.
Singing whoa, all the way home.
Yeah we’ll shoot out the lights
It’s a blue collar night.
I came home to Kelly’s voice coming out of my machine
Said that Queensland sunshine’s even better than I dreamed
I played that message 3 more times, called my buddy Steve
I said let’s go, he said I’m broke; I said grab your keys
Cause I’ve got a 20 in my pocket and I’m getting' the first round
And there’s a band in the corner and they’re gonna rock the house
And we’re gonna play some poker, be laying down some bets
There’s lots of pretty woman, beach blonds and hot brunettes
And we might get lucky, if we play our cards right
Chances are we’ll just get drunk and end up in a fight
Whoa all the way home
Yeah we’ll shoot out the lights
It’s a blue collar… it’s a blue collar night
Singing whoa, all the way home.
Yeah we’ll shoot out the lights
It’s a blue collar night.
Songtekstvertaling
Als je de overuren niet meetelt is het een 40-uurs sleur.
De Ozzy droom is niet makkelijk als je amper voorbij GST komt verwart me en wat is BAS?
Het enige waar het goed voor is, is een man terugzetten.
Maar ik heb 20 dollar in mijn zak en ik krijg de eerste ronde.
En er is een band in de hoek en ze gaan rocken het huis
We gaan pokeren, weddenschappen afsluiten.
Er zijn veel mooie vrouwen, strand blondines en hete brunettes.
En misschien hebben we geluk, als we het goed spelen.
De kans is groot dat we dronken worden en in een gevecht eindigen.
Zingen whoa, helemaal naar huis.
Ja, we schieten de lichten uit.
Het is een arbeidersavond.
Ik woon nog steeds in die rode baksteen flat die Kelly en ik vonden.
Koelkast bedekt met stickers en een opgelapte vinylbank
Het is twee jaar geleden dat ik haar zag vertrekken in die XF.
Als ik hier rondkijk, zie ik waarom ze wegging.
Maar ik spaar mijn geld en ga terug naar school.
En ik leer die computers en misschien over een jaar of twee.
Ik kan een kleine zaak beginnen en als ik het van de grond krijg.
Ik kan de bank een lening geven voor die plek waar we van droomden.
En ik wed dat ze kruipend terugkomt, ik blijf hier zitten tot dan.
Bier drinken en darten en lachen met mijn vrienden.
Zingen whoa, helemaal naar huis.
Ja, we schieten de lichten uit.
Het is een arbeidersavond.
Ik kwam thuis bij Kelly ' s stem die uit mijn machine kwam.
Zei dat Queensland sunshine nog beter is dan ik had gedroomd.
Ik heb dat bericht nog drie keer afgespeeld.
Ik zei Laten we gaan, hij zei dat ik Blut ben, ik zei pak je sleutels.
Want ik heb 20 dollar in mijn zak en ik krijg de eerste ronde.
En er is een band in de hoek en ze gaan rocken het huis
We gaan pokeren, weddenschappen afsluiten.
Er zijn veel mooie vrouwen, strand blondines en hete brunettes.
En misschien hebben we geluk, als we het goed spelen.
De kans is groot dat we dronken worden en in een gevecht eindigen.
Helemaal naar huis.
Ja, we schieten de lichten uit.
Het is een arbeidersnacht.
Zingen whoa, helemaal naar huis.
Ja, we schieten de lichten uit.
Het is een arbeidersavond.