MC — Potrei morire di te songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Potrei morire di te" van MC.

Songteksten

Ritornello:
Non potrei mai senza te Solo il pensiero mi uccide
Senza amore si vive
Ma senza di te no
Strappami il cuore e Respira
Ti darei la mia vita
Sarei felice perchè
Potrei morire di te.
Guardami negli occhi
Volevo dirti che
Non c'è cosa più bella di far l’amore con te Sono brividi racchiusi in attimi
Noi cuori fragili ma indivisibili
io Non voglio svegliarmi da te Sei la vita e il suo perchè
Se non fosse così
Non starei neanche qui
Pronto a morire pronto a viverti
Abbracciami l’anima non lasciarla mai
perchè abbracciando me tu stai abbracciando noi.
io Mi spoglio di ogni orgoglio
e mi lascio nudo a te Con corpo ed anima.
Ritornello:
Non potrei mai senza te Solo il pensiero mi uccide
Senza amore si vive
Ma senza di te no
Strappami il cuore e Respira
Ti darei la mia vita
Sarei felice perchè
Potrei morire di te.
Beatrice:
Ti sto guardando adesso
Ti prego di far lo stesso
Mc:
Hai trasformato l’amore in sesso ma da te non cercavo questo
Beatrice:
Tu che mi ami solo a parole
io che ti ho dato il cuore
Mc:
Ma non potresti mai morire di me Non sorge più il nostro sole, cala il gelo sul nostro amore
Beatrice:
Sarò il vento di passione che accarezzerà il tuo cuore
Mc:
Se hai dentro questa emozione
dammene dimostrazione
Beatrice:
Ma io potrei anche morire di te Mc:
Ma io potrei anche morire di te Ritornello:
Non potrei mai senza te Solo il pensiero mi uccide
Senza amore si vive
Ma senza di te no
Strappami il cuore e Respira
Ti darei la mia vita
Sarei felice perchè
Potrei morire di te. (x2)

Songtekstvertaling

Onthouden:
Ik zou nooit zonder jou kunnen. alleen de gedachte doodt me.
Zonder liefde leef je
Maar zonder jou ...
Ruk mijn hart uit en adem.
Ik zou je mijn leven geven.
Ik zou blij zijn omdat
Ik kan aan je sterven.
Kijk me in de ogen.
Ik wilde je vertellen dat
Er is niets mooiers dan de liefde bedrijven met jou ze rillen gewikkeld in momenten
Wij breekbare maar ondeelbare harten
Ik wil niet wakker worden van jou Jij bent het leven en het waarom
Zo niet
Ik zou hier niet eens zijn.
Klaar om te sterven klaar om jou te leven
Omhels mijn ziel nooit verlaten
want door mij te omhelzen, knuffel je ons.
Ik ontdoe me van alle trots.
en ik laat mezelf naakt voor je achter met lichaam en ziel.
Onthouden:
Ik zou nooit zonder jou kunnen. alleen de gedachte doodt me.
Zonder liefde leef je
Maar zonder jou ...
Ruk mijn hart uit en adem.
Ik zou je mijn leven geven.
Ik zou blij zijn omdat
Ik kan aan je sterven.
Beatrice:
Ik kijk nu naar je.
Doe alsjeblieft hetzelfde.
MC:
Je veranderde liefde in seks, maar ik zocht dit niet van jou.
Beatrice:
Jij die alleen van mij houdt in woorden
Ik gaf je het hart
MC:
Maar je zou nooit meer van me kunnen sterven. onze zon komt op, onze liefde is bevroren.
Beatrice:
Ik zal de wind van passie zijn die je hart zal strelen
MC:
Als je deze emotie van binnen hebt
laat zien.
Beatrice:
Maar ik kan net zo goed aan jou sterven, Mc.:
Maar ik kan net zo goed aan jou sterven.:
Ik zou nooit zonder jou kunnen. alleen de gedachte doodt me.
Zonder liefde leef je
Maar zonder jou ...
Ruk mijn hart uit en adem.
Ik zou je mijn leven geven.
Ik zou blij zijn omdat
Ik kan aan je sterven. (x2)